DIBUJAR O NO

DIBUJAR O NO
DIBUJAR O NO

24.1.09

Introduction

De la fin des années 30 jusqu’à sa mort en 1993 Alberto Breccia a produit un nombre considérable de pages de bande dessinée et d’illustrations. Si toute sa vie il a beaucoup travaillé pour l’édition argentine, des opportunités pour publier ses bandes ailleurs et surtout la situation politique et économique de son pays l’ont conduit à poursuivre une carrière internationale. Ainsi, dès la fin des années 30, son strip Don Urbano est destiné à une revue colombienne. Au début des années 40, c'est Puño Blanco créé initialement pour le journal La Razón qui est diffusé aussi en Uruguay, en Colombie, au Paraguay et au Vénézuéla. Pendant les années 50, la bande dessinée d'Argentine connaît une période faste, son âge d'or, et il ne lui est pas nécessaire de démarcher ailleurs d'autant qu'il enseigne à la Escuela Panamericana de Arte de Buenos Aires. En 1960, Breccia se rend en Angleterre, et c’est là, dans les petits formats « de gare » de la Fleetway qu’il commence à mettre au point le style qui fera bientôt la fortune de Mort Cinder, entrepris à son retour en Argentine peu après. À la fin de la décennie, il publie, au Chili cette fois, une Historia Gràfica de Chile. Mort Cinder et L’Eternaute connaissent le succès lors de leur publication en revue en Italie à partir 1972. Dès lors sa production est principalement dirigée vers le marché européen. À partir des années 80 surtout, des recueils de ses histoires paraissent en Argentine, en Espagne en Italie et en France. Enfin, au début des années 90, Breccia fait, bien tardivement, l’objet d’une certaine attention en France et on lui commande dans ce pays des illustrations, couvertures de fanzines et autres tirages spéciaux. C'est à cette époque qu'il illustre également Il Nome della rosa d’Umberto Eco pour un éditeur italien. Ce rapide panorama nous montre que pour suivre pas à pas le développement de l’art d’Alberto Breccia, saisir ses métamorphoses stylistiques, il s’avère essentiel de croiser des références d’ouvrages de plusieurs pays, sur deux continents.
Cette oeuvre, si large, si protéiforme, n’a – nous semble-t-il – jamais été envisagée dans sa totalité car pour l’appréhender il faudrait d’abord bien la connaître. Alberto Breccia n’a pas connu le succès et l’aura médiatique de son collègue Hugo Pratt, si bien qu’il n’a pas suscité comme lui nombres de livres d’art, d’essais et de biographies. Si la critique reconnaît aujourd’hui le talent de Breccia et son influence considérable sur la bande dessinée mondiale, il semble que l’approche se fasse souvent avec une certaine crainte ou distance respectueuse ; on l’admire de loin, mais le public qui le lit et l’aime vraiment reste malheureusement encore trop restreint – c’est du moins notre sentiment –, même si en procédant à nos recherches bibliographiques nous avons pu découvrir nombres d’éloges passionnés. Certaines bandes de Breccia, parmi les plus connues, bénéficient aujourd’hui de rééditions de grande qualité, en Argentine comme en France, mais la majeure partie de son œuvre de bande dessinée et d’illustration reste méconnue, voire ignorée. Il convient donc de commencer à en définir le corpus, l’énumérer simplement sans établir aucune hiérarchie qualitative (même les oeuvres de Breccia les plus mineures sont dignes d’intérêt) afin d’avoir une vue d’ensemble d’où la nécessité de commencer à rassembler une bibliographie conséquente.
Alors que l’on peut disposer aujourd’hui, dans des ouvrages spécialisés et de plus en plus sur Internet, de bibliographies complètes d’écrivains, oubliés ou dispensables, de filmographies exhaustives de cinéastes obscurs, que l’on peut même tout connaître des aventures de tel ou tel super-héro grâce à des index détaillés couvrant intégralement l’histoire des comic-books, à notre connaissance il n’existe encore rien de comparable sur Alberto Breccia, il convient d'y remédier et nous sommes curieux de voir ce que nous allons découvrir…
La bibliographie de Breccia n'est pas aisée à établir, notamment car certaines bandes ont un parcours difficile à suivre. Parmi les histoires courtes publiées à l’origine en magazines, seule une portion sera rééditée en albums, souvent bien plus tard et dans un autre pays. C’est le cas de la première édition intégrale du cycle des mythes de Cthulhu éditée en album au Mexique en 1980, six années après la parution des premiers épisodes en Italie. De même pour son Dracula, recueilli en album pour la première fois en France en 1993.
Ces réimpressions se distinguent souvent par leur format, leur lettrage, voire leur mise en page. S’agissant des bandes dessinées en noir et blanc, l’aspect du dessin peut être fortement altéré d’une édition à l’autre, selon la qualité des documents utilisés pour l’impression (planches originales, photographies, films d’impression, éditions anciennes). Les pages peuvent être très contrastées, avoir un aspect « oblitéré » (une patine qui a ses amateurs !) lorsque l’éditeur travaille à partir de documents anciens, et peuvent au contraire faire apparaître des finesses de niveaux de gris inédites lorsqu’il travaille à partir de nouvelles photographies des planches originales. Sans parler ici des changements induits par les procédés de numérisation actuels.
Nous espérons également que cette bibliographie permettra de lever certaines idées fausses ou qui mériteraient d’être nuancées. Il en est ainsi, par exemple, de la supposée influence de Milton Caniff sur ses premiers travaux. En y regardant de plus près on constate à l’évidence que ce sont les influences d’Alex Raymond, le créateur étasunien de Jungle Jim et d’Agent Secret X-9, et dans une moindre mesure celle de Burne Hogarth, qui dominent dans les années 40. Plus tard, vers le milieu des années 50, on observe une certaine parenté entre son Vito Nervio et l'anguleux Johnny Hazard de Frank Robbins (rapprochement intentionnel ou simple coïncidence, cela reste à débattre).
De même, l’identité stylistique de Breccia est tout en circonvolutions. Et si l’on peut effectivement parler d’un passage entre une bande dessinée dite conventionnelle ( bien que ce terme s’applique toujours mal à Breccia ) et une bande dessinée expérimentale ou d’avant-garde, celui-ci n’est ni continu ni linéaire. On remarque par exemple qu’au tournant des années 70, Alberto Breccia alterne avec la plus grande facilité des bandes réalisées dans un style semi-réaliste classique hérité de sa veine de Vito Nervio (dans Escuadra Zenith ou Agente «nessuno») et d’autres beaucoup plus personnelles, définissant chacune leur propre style (L’Eternaute, les mythes de Cthulhu, Daneri, Buscavidas).
Ce site se propose de répertorier de façon exhaustive l’ensemble de l’œuvre d’Alberto Breccia publiée en français, en italien et en anglais et de donner un aperçu représentatif de ce qui a été publié en espagnol (un recensement vraiment exhaustif de l’œuvre de Breccia publiée ne serait-ce qu’en Argentine représente un travail d’une grande ampleur, que nous pouvons difficilement accomplir seul depuis la France ! Nous incluons cependant le plus grand nombre de références possibles).
Si cette base de données a notamment comme objectif de mieux cerner la carrière de Breccia, mettre ces travaux en regards les uns des autres et poser des repères bibliographiques, nous souhaitons également y faire figurer les éditions les plus récentes de ses livres, afin que l’amateur puisse prendre connaissance de ce qui existe en librairie dans sa langue. Sur Internet les questions du type « quel titre ?», « quel éditeur ? », « quelle version ? » sont nombreuses et nous espérons que cette bibliographie l’aidera à se retrouver
Ce cite, non officiel, a pour ambition de contribuer à faire mieux connaître et promouvoir l’œuvre d’Alberto Breccia. Il n’a aucun caractère commercial. L’auteur de ce site et ses collaborateurs sont les seuls responsables des informations et opinions diffusées.
Il est destiné aux amateurs, aux collectionneurs, aux curieux.
Nous prendrons la liberté de faire figurer sur ce site, à titre informatif, des échantillons d’images d’Alberto Breccia (pour les œuvres disponibles ou susceptibles d’être réimprimées à l’avenir, nous avons pris le parti de ne montrer que des recadrages de quelques cases) et espérons, sinon recevoir le soutien des ayants droit et éditeurs de Breccia, obtenir du moins leur tolérance.
Des versions en anglais et en espagnol de la présente introduction seront bientôt disponibles (peut-être opterons nous plus tard, et si nécessaire, pour des versions autonomes du site avec des adresses différentes). Une version en italien pourrait aussi être envisagée, avis aux amateurs.
Les informations diffusées ici seront régulièrement complétées et corrigées et la sélection des illustrations sera également remise à jour. N’hésitez pas à suggérer des ajouts ou des corrections. Les contributions sont les bienvenues…

Rotomago, janvier 2009
rotomago@free.fr

Introducción

Desde finales de los años treinta hasta su muerte en 1993, Alberto Breccia produjo un número considerable de páginas de tebeo e ilustraciones. Si durante toda su vida trabajó mucho para el mundo editorial argentino, tanto las oportunidades para publicar en otros países como la situación política y económica del suyo lo movieron a emprender desde muy pronto una carrera internacional. Así, ya a finales de los años treinta, su tira Don Urbano aparece en una revista colombiana. A principios de los cuarenta, Puño Blanco, creada en principio para el diario La Razón, se difunde también en Uruguay, Colombia, Paraguay y Venezuela. Durante los cincuenta, el tebeo argentino conoce un periodo fasto, su edad de oro, y Breccia no se ve en la necesidad de buscar proyección en el exterior, tanto menos cuanto que en aquel momento está dando clases en la Escuela Panamericana de Arte de Buenos Aires. En 1960, viaja a Inglaterra, y es allí, en el formato menor «de estación» o de quiosco de la Fleetway, donde empieza a darle forma al celebrado estilo de Mort Cinder, serie comenzada a su retorno a Argentina. A finales de la década publica, esta vez en Chile, una Historia Gráfica de Chile. Mort Cinder y El Eternauta conocen el éxito al empezar a publicarlos una revista italiana en 1972, y desde entonces su producción va dirigida principalmente al mercado europeo. Sobre todo a partir de los años ochenta, aparecen en Argentina, en España, en Italia y en Francia varias recopilaciones de sus historias; por fin, a principios de los noventa, Breccia recibe, por cierto que con retraso, una cierta atención en Francia, que se manifiesta en encargos de ilustraciones, portadas de fanzines y otras colaboraciones especiales. Es en esta época cuando ilustra, para un editor italiano, Il nome della rosa de Umberto Eco.
Este rápido panorama nos muestra que, para seguir paso a paso el desarrollo del arte de Alberto Breccia y captar sus metamorfosis estilísticas, resulta esencial entrecruzar referencias de obras de distintos países, en dos continentes. Esta obra, tan amplia, tan proteiforme, nunca ha sido –a lo que nos parece– contemplada en su totalidad, porque para hacerlo sería necesario, en primer lugar, conocerla bien. Breccia nunca gozó del éxito y el aura mediática de su colega Hugo Pratt, ni tampoco ha suscitado, como él, una plétora de libros de arte, ensayos y bibliografías. Si la crítica reconoce hoy su talento y la considerable influencia que ha ejercido sobre los tebeos de todo el mundo, el reconocimiento parece no desprenderse nunca de un cierto temor o de una distancia respetuosa: se le admira desde lejos, pero por desgracia el público que lo lee y lo aprecia realmente sigue siendo demasiado reducido –o por lo menos esa es la sensación que tenemos–, aunque en nuestras investigaciones bibliográficas hemos podido descubrir un gran número de elogios apasionados. Algunos títulos de Breccia, los más conocidos, cuentan hoy con ediciones de gran calidad, tanto en Argentina como en Francia, pero la mayor parte de sus tebeos y de su trabajo como ilustrador sigue siendo poco conocida, por no decir ignorada. Así las cosas, conviene empezar a definir el corpus, a enumerarlo sin establecer jerarquías cualitativas (hasta las obras más menores de Breccia son dignas de interés), para tener una perspectiva de conjunto; de ahí la necesidad de ir reuniendo una bibliografía coherente al respecto.
Si bien hoy podemos disponer, en obras especializadas y cada vez más en Internet, de bibliografías completas de escritores olvidados o prescindibles, y de filmografías exhaustivas de cineastas oscuros, y podemos saberlo todo sobre las aventuras de tal o cual superhéroe gracias a los índices detallados que cubren toda la historia de los cómics, no existe, que sepamos, nada comparable sobre Alberto Breccia. Conviene paliar esta carencia, y tenemos curiosidad por ver qué descubriremos...
La bibliografía de Breccia no es fácil de establecer, sobre todo porque algunas de sus obras corrieron derroteros difíciles de seguir. Entre las historias cortas publicadas originalmente en revistas, sólo una parte será reeditada en álbumes, a menudo mucho tiempo después y en otro país. Tal es el caso de la primera edición integral del ciclo de los mitos de Cthulhu, editada en álbum en México en 1980, seis años después de que apareciesen, en Italia, los primeros episodios. Lo mismo ocurre con su Dracula, recogido en álbum por primera vez en Francia, en 1983.
Estas reimpresiones se distinguen a menudo por su formato, su rotulado e incluso por la composición de la página. Al tratarse de tebeos en blanco y negro, el aspecto del dibujo puede verse muy alterado de una edición a otra, según la calidad de los documentos utilizados para la impresión (planas originales, fotografías, matrices de impresión en transparencia, ediciones antiguas...). Las páginas pueden tener mucho contraste, con una definición muy basta (hay quien lo prefiere...), cuando el editor trabaja a partir de documentos antiguos, pero también pueden realzar sutiles matices inéditos de gris cuando trabaja a partir de fotografías nuevas de las planas originales. Por no hablar de los cambios provocados por los nuevos procedimientos de digitalización.
También esperamos que esta bibliografía permita discutir algunas ideas falsas, o que, por lo menos, deberían matizarse: por ejemplo, la supuesta influencia de Milton Caniff sobre los primeros trabajos de Breccia. Mirando las cosas de cerca, se comprueba que en los años cuarenta predominan más bien las influencias de Alex Raymond, el estadounidense que creó Jungle Jim y Agente Secreto X-9, y en menor medida de Burne Hogarth. Más adelante, a mediados de los años cincuenta, se observa una cierta afinidad entre su Vito Nervio y el anguloso Johnny Hazard de Frank Robbins (queda por discutir si se trata de una semejanza intencionada o de una simple coincidencia).
Además, la identidad estilística de Breccia es toda circunvoluciones. Y si se puede hablar de la transición de un tebeo llamado convencional (aunque este término siempre se aplica mal a Breccia) y un tebeo experimental o de vanguardia, ésta no es ni continua ni lineal: se nota, por ejemplo, que a principios de los años 70 Breccia alterna con total naturalidad los tebeos de estilo semi-realista clásico, en la línea de Vito Nervio (en Escuadra Zenith o Agente nessuno), con otros mucho más personales que definen sendos estilos específicos (El Eternauta, los mitos de Cthulhu, Daneri, Buscavidas).
Este sitio se propone hacer un repertorio exhaustivo del conjunto de la obra de Alberto Breccia publicada en francés, en italiano y en inglés, y dar un panorama representativo de lo que publicó en castellano; un censo realmente exhaustivo de la obra publicada de Breccia, aunque se ciñese a Argentina, representa un trabajo de enorme amplitud, que difícilmente podríamos realizar solo desde Francia. Sin embargo, incluimos cuantas referencias nos ha sido posible.
Si esta base de datos tiene como objetivo fundamental ayudar a aquilatar mejor la carrera de Breccia, poner sus trabajos en relación los unos con los otros y ofrecer algunas orientaciones bibliográficas, también querríamos recoger en ella las ediciones más recientes de sus libros, para que los aficionados puedan tener una idea de lo que hay disponible en sus lenguas. En Internet son muy frecuentes las preguntas del estilo de «¿qué título?», «¿qué editor?», «¿qué versión?», y esperamos que esta bibliografía pueda ayudar a resolverlas.
Esta página, no oficial, sólo aspira a hacer conocer un poco mejor la obra de Alberto Breccia. No tiene ningún afán comercial. El autor de esta página y sus colaboradores son los únicos responsables de las informaciones y las opiniones que aquí se difundan.
Está destinada a los aficionados, a los coleccionistas, a los curiosos.
Nos permitimos la libertad de poner en esta página, a título informativo, muestras de imágenes de Alberto Breccia (para las obras disponibles o susceptibles de ser reimpresas en el futuro, hemos optado por no mostrar más que detalles de algunas viñetas), y esperamos, si no recibir el apoyo de los herederos y editores de Breccia, conseguir por lo menos su tolerancia.
Pronto estarán disponibles versiones en inglés y en castellano de esta introducción (tal vez más adelante, si fuese necesario, prefiramos hacer versiones diferentes del sitio, con direcciones diferentes). Aviso a los aficionados: tal vez podamos plantearnos también una versión en italiano.
Las informaciones que aquí se difundan serán completadas y corregidas regularmente, y también pondremos al día periódicamente la selección de ilustraciones. No dudéis en sugerir adiciones o correcciones: todas las contribuciones son bienvenidas...

Rotomago, enero de 2009
rotomago@free.fr

Introduction (english text)

From the end of the 30's to his death in 1993 Alberto Breccia produced a huge amount of comic strips and illustrations. If he worked all his life for the Argentinean market, opportunities to publish elsewhere and above all the politic and economic situation of his country incited him to pursue an international career. Thus, one of his first strip Don Urbano, created around 1938, was destined to a Colombian magazine. At the beginning of the 40's, it's Puño Blanco intended initially for the local newspaper La Razón which is also diffused in Uruguay, in Paraguay and Venezuela. During the 50's, comics sell well and are fashionable in Argentina, it's often viewed as its "golden age", so it becomes less necessary for him to sell his work elsewhere while at the same period he is also involved as a teacher at the Escuela Panamericana de Arte de Buenos Aires. In 1960, Breccia moves briefly to England to work for the Fleetway agency and it is there, with these pocket comics, that he start to progressively conceive the graphic style which will be at his full power in Mort Cinder, created not long after his return in Argentina. At the end of the decade, he publishes, this time in Chile, a Historia Gràfica de Chile. Mort Cinder and the Eternauta start to be translated in Italy around 1972 and know success. Since this point, most of his production is directed to the European market. During the 80's, many trade paperbacks of his comics are being published in Argentina, Spain, Italy and France. Finally, in the first years of the 90's, he is the focus of some critical attention in France and he is proposed several illustrations, covers of fanzines and limited prints. At the same period, he illustrates Umberto Eco's Il Nome della rosa. This rapid panorama shows us that to follow step by step the progression of the art of Alberto Breccia, to understand his style metamorphoses, it becomes essential to cross references of books and mags from various countries, and two continents.

This opus, so large, so protean, has never been - at our knowledge – considered as a whole because to be comprehended in this way it should be at first better known. Alberto Breccia has never known the fame and success of his colleague Hugo Pratt, and didn't impulse, as this later, a plethora of art books, essays and biographies. If today, the critic recognises without hesitation the talent of Alberto Breccia and his considerable influence on comics craft in the world, it seems that he is often approached with some too respectful distance or fear, and the audience who truly love his art his still too limited – that's at least our point of view- even if while proceeding to our bibliographic researches we found many passionate praises.
Certain strips of Breccia, among the most well-known, benefit actually of high quality reprints, in Argentina like in France, but the major part of his opus remains scarcely known and ignored. So, to get a general view it seems necessary to begin to define its corpus, to collect a large bibliography and to inventory it without establishing any artificial hierarchy, even the most minor pieces of Breccia are worthy of interest.
While we can dispose actually, in specialized books and more and more on the Internet of complete bibliographies of writers among the most forgotten or dispensable, of exhaustive filmographies of obscure cinematographers, while we can even find all about the adventures of any super-hero with the help of detailed indexes covering the whole history of US comics, there exists nothing of equivalent for Alberto Breccia. It is our goal to remedy to this situation and we are very curious to see what we are just about to discover!
The bibliography of Alberto Breccia is not an easy one to establish, notably because certain strips have a path rather difficult to follow. Among the short stories initially published in magazines, just a portion finds itself reprinted in paperbacks, often years later and in a different country. This is the case for the Cthulhu cycle: the first complete version in hardback (following a partial Spanish book) was published in Mexico in 1980, six years after the original publication in Italian magazines. Also, the strips of Dracula were first collected in album in France in 1993.
These reprints often differ from the original printings in terms of size, lettering, even breakdowns. For the black and white ones, the aspect of the drawing can be slightly altered, depending on the quality of the material used by the printer (original art, photographs, ancient print files, vintage comics). The pages can be very contrasted, have some kind of "postmark" aspect (a vintage flavour which has its fans!) when the editor makes use of ancient documents, they can, on the contrary, show previously unseen subtle nuances of grey when the editor choose to employ new photographs of the original art. Not mentioning here the changes induced by the current digital printing process…
We hope as well that this bibliography will permit to put an end to some false assertions or assertions that may be notably tempered down. It is the case of the supposed influence of Milton Caniff on his early strips. When you take a closer look, you find out that obviously the influences of Alex Raymond, the US creator of Jungle Jim and Secret Agent X-9 and Burne Hogarth dominate in the 40's. Later, in the mid of the 50's, we can observe some parallel between his Vito Nervio and the "angular" Johnny Hazard of Frank Robbins (intentional rapprochement or simple coincidence, that's to be discussed).
We can also briefly evoke the stylistic identity of Breccia, all in twists and convolutions. And if we can see a passage from mainstream comics (mainstream is a word that definitively doesn't fit Breccia) to experimental or avant-garde sequential art, the transition is not continue nor linear. For example we can remark that in the turn of the 70's, Alberto Breccia alternate with an astonishing facility strips drawn in a half realistic vein still carrying the spirit of his Vito Nervio (in Escuadra Zenith or Agente “nessuno”) and others radically personal, each defining its own style (L’Eternauta, the Cthulhu cycle, Daneri, Buscavidas).
This website aims to list in an exhaustive way the published works of Breccia in French, Italian and English and give a representative view of what exists in spanish (making a really in-depth inventory of the published works of Breccia only in Argentina is a considerable task out of our reach and that seems unfeasible to accomplish from France! Still, we will include the largest possible numbers of items we can. And with the help of contributors, we may gradually define a quite decent checklist).
If this data base has chiefly for goal a better comprehension of the career of Breccia, to find his works mirroring each one else and give bibliographic landmarks, we shall also list all the most recent editions, so that the amateur can simply find out what is available actually in books shops, in his own language. On the web, questions like "which title?", "which publisher?", "which version?" are numerous and we hope that this bibliography will be of some help.
This non official website wishes to contribute to a better knowledge of Breccia output. It is totally not for profit. The authors of this website and his collaborators are the sole responsible persons of the information and ideas diffused here.
This website is for amateurs, collectors, curious.
We will take the liberty to figure here, as a visual comment, glimpses of pictures by Alberto Breccia (for the works actually available or that may be reprinted in the future, we choose to show only some re-cropped panels) and hope to find if not the support of Breccia right owners and publishers, at least their gentle tolerance.
Versions in English and Spanish of this actual introduction are also available. Maybe we will part the website in several autonomous entities if it happens to be necessary but we find interesting, and fun, that several languages come across in this website.
This database will be regularly updated, corrected and completed. Don't hesitate to suggest additions or corrections. Contributions are welcome…

Rotomago, january 2009


rotomago@free.fr

Précisions liminaires sur l’établissement de la bibliographie / Precisiones liminares sobre la elaboración de la bibliografía / Preliminary r

Nous avons choisi de trier les ouvrages par langue plutôt que par pays. Ainsi, par commodité les ouvrages publiés en Argentine, en Espagne ou au Mexique sont regroupés dans une seule rubrique.
Les informations bibliographiques et les commentaires sont actuellement donnés dans notre langue, le français…
Comme les dates de publications sont parfois éloignées des dates de conception, ne permettant pas de donner des indications bio-bibliographique fiables sur la carrière de l’auteur, nous avons opté pour un classement par ordre alphabétique pour les albums ainsi que pour les récits parus en magazines.
Pour le moment, nous n’avons pas recensé les ouvrages parus en Allemagne, bien que certains livres de Breccia y soient édités. À notre connaissance Alberto Breccia n’a jamais directement travaillé pour ce pays, de plus les ouvrages allemands sont a priori des transferts directs d’autres éditions, françaises notamment. Toutefois nous n’excluons pas de présenter un index des titres allemands ultérieurement, avis aux amateurs. Cet indexage pourrait aussi s’avérer intéressant car peut-être qu’Alberto Breccia a fait l’objet d’articles ou d’études pertinentes dans ce pays, nous l’ignorons. La barrière des langues est un des obstacles que nous devons surmonter afin d’établir notre bibliographie…
Nous indiquons les noms des scénaristes lorsqu’ils sont mentionnés, ce n’est pas toujours le cas, ou lorsque nous les connaissons par recoupements d’informations. Si aucun nom de scénariste ou point d’interrogation ne figure, c’est que vraisemblablement Alberto Breccia est son propre scénariste (note : dans ce domaine, la bibliographie n’est pas encore tout à fait à jour en ce mois de janvier).
Dans certains cas, nous serions bien en peine de dire si telle histoire a d’abord été initialement écrite et lettrée en espagnol puis traduite et re-lettrée en italien, ou l’inverse. Il est vraisemblable que dans une grande proportion, le texte original soit espagnol.
Pour les adaptations de textes littéraires, nous avons pris le parti d’indiquer, lorsque nous les connaissons, le nom de l’auteur et le nom du texte dans sa langue d’origine.
Le numéro qui figure en bout de ligne précédé d’un trait d’union, ex : - 8 indique le nombre de pages. Lorsqu’il est précédé d’un s, ex : Patoruzito, año IX, n°525, 8 décembre 1955 – s3, c’est qu’il ne s’agit pas d’une histoire ou d’un épisode complet mais seulement d’une séquence. Ainsi Vito Nervio a paru dans l’hebdomadaire (semanal) Patoruzito par séquences de 2 ou 3 pages.
Pour certains titres nous ne disposons (pour l’instant, espérons le…) que de données fragmentaires. Les points d’interrogations sont éloquents.

Algunas precisiones liminares sobre la presentación de la bibliografía:

Hemos decidido clasificar las obras por lenguas y no por países: así, por comodidad las obras publicadas en Argentina, en España o en México van agrupadas bajo una sola rúbrica.
Las informaciones bibliográficas y los comentarios se dan, por ahora, en nuestra lengua, el francés…
Como las fechas de publicación están a veces bastante alejadas de las fechas de concepción, al no poder dar indicaciones bio-bibliográficas fiables sobre la carrera del autor, hemos optado por clasificar tanto los álbumes como los relatos aparecidos en revistas siguiendo el orden alfabético.
Por el momento, no hemos recogido las obras publicadas en Alemania, aunque algunos libros de Breccia están editados allí. Por lo que sabemos, Alberto Breccia nunca trabajó directamente para Alemania, y las obras aparecidas en Alemania son, en principio, transferencias directas de otras ediciones, sobre todo francesas. Aviso a los aficionados: tampoco descartamos la posibilidad de presentar un índice de los títulos alemanes más adelante. La elaboración de estos índices podría revelarse interesante porque acaso Alberto Breccia fue objeto de artículos o estudios pertinentes en este país: no lo sabemos. La barrera lingüística es uno de los obstáculos que debemos superar para establecer esta bibliografía…
Cuando son mencionados –y no siempre es el caso– o los conocemos por fuentes fiables, indicamos los nombres de los guionistas. Si en las referencias no figura ningún nombre de guionista ni ningún signo de interrogación, es que parece verosímil que el guionista sea el propio Alberto Breccia.
En algunos casos, nos será difícil decir a ciencia cierta si una historia fue escrita y rotulada primero en castellano y luego traducida y rotulada de nuevo en italiano, o a la inversa. Parece verosímil que los textos de partida estuviesen en castellano.
Para las adaptaciones de textos literarios, hemos decidido indicar entre paréntesis, cuando los conocemos, el nombre del autor y el nombre del texto en su lengua original.
El número que figura al final de las líneas, precedido de un guión, por ejemplo – 8, indica el número de páginas; cuando va precedido de una s, por ejemplo en Patoruzito, año IX, n°525, 8 décembre 1955 – s3, es que no se trata de una historia o un episodio completo, sino simplemente de una secuencia: así, Vito Nervio apareció en el semanario Patoruzito por secuencias de dos o tres páginas.
Para algunos títulos, sólo disponemos (esperemos que por ahora) de datos bastante fragmentarios. Los signos de interrogación son elocuentes.


Preliminary remarks on the establishment of the bibliography:


We choose to classify the books by language, not by country. So, you will find reunited the books and magazines from Argentina, Spain, and Mexico in a sole category.
The bibliographic data and commentaries are actually given in our tongue, the French…
Since the dates of publications are sometimes very different from the dates of conceptions, and so cannot give useful bio-bibliographic indications on the career of our artist, we decide to make an alphabetic classification for the books as well as for the stories published in magazines.
For the moment, we haven't list the books published in Germany, even if Brecca is published there. At our knowledge Breccia never worked for this country, and moreover the German books seem to be direct transfers of foreign editions, French mostly. But we don't exclude the idea of a German checklist, if a German amateur read this… This indexing could be interesting because Breccia may have induced some articles and studies in this country, we can't tell. The gate of languages is one the obstacles we shall cross to establish our bibliography.
We give the names of the writers when they are mentioned or when we known them by crossing data. If no name of writer interrogation mark is figured, we can guess that Alberto Breccia is his own writer (note: yet in this domain the bibliography is not still accurate in this month of January).
In some cases, we would be unable to tell if a story was first conceived and lettered in Spanish then translated and re-lettered in Italian, or the reverse. In most cases, it's probable that the original text is Spanish.
For the adaptations of literary texts, you will find indicated the name of the author and the original name of the story in the original tongue.
The number which figures at the end of a line after a hyphen figures the number of pages of a strip. When it is preceded by a s like in Patoruzito, año IX, n°525, 8 décembre 1955 – s3, it is because it relates not to complete story or episode but just one sequence. For example, Vito Nervio was published in the weekly (seminal) Patoruzito in sequences of 2 or 3 pages.
For some titles, we actually dispose (for the moment hopefully…) of only fragmentary information. The interrogation marks speak for themselves.

Quelques repères / Algunas referencias / A few landmarks

Nous nous sommes fiés soit aux dates des premières publications en magazines, soit, à la signature de Breccia qui figure fréquemment dans la dernière case de ces bandes.

Por lo general, hemos confiado, o bien en las fechas de las primeras publicaciones en revistas, o bien en la firma de Breccia que figura con frecuencia en la última viñeta de estos tebeos.

We relied on the dates of the firsts publications in magazines or the signature of Breccia which we often find in the last panel of his strips.

Divers strips comiques et d'aventures, couvertures - Diversas tiras cómicas y de aventuras, portadas 1938-1945
Adaptations de films - Adaptaciones de películas, 1946-47
Vito Nervio, 1946-59
Sherlock Time, 1958-59
Club de aventureros, 1958-60
Récits complets pour la Fleetway, 1960
Armas de fuego (Far-west), 1961-1962
Mort Cinder, 1962-64
Che, 1968
L’Eternauta, 1969
Escuadra Zenith, 1972-75
Los mitos de Cthulhu, 1973
El corazón delator, 1974
Un Tal Daneri, 1974-77
Illustrations de classiques de la littérature pour Editorial Difusión – Portadas y dubujos de clásicos de la litteratura para Editorial Difusión, 1976
Agente «nessuno» (Nadie), 1977-78
Contes de Grimm (Chi ha paura delle fiabe ?), 1979-80
Nouvelles fantastiques - Novelas breves fantásticas (Cauchemars), 1981
Buscavidas, 1981-82
Dracula, 1983
Perramus, 1984-89
Versiones, 1989
Informe sobre ciegos, 1991
Martín Fierro,1991
El Dorado, el delirio de Lope de Aguirre, 1992

Glossaire / Glosario / Glossary

Bande dessinée/Historieta/Comic strip

Couverture/Portada/Cover

Croquis/Bocetos/sketches

Dessin/Dibujo/Drawing

Etc./Etc./Etc.

Illustration/Ilustración/Picture

Janvier/Enero/January

Livre/Libro/Book

Non crédité/ No identificado/Uncredited

Revue/Revista/Magazine

Scénario/Guión/Story

Alberto Breccia en français / Alberto Breccia en francés / Alberto Breccia in french

Albums de bande dessinée / Libros de historieta / Graphic novels and collections of strips

Antiperiplea/L’agonie de Haffner, collectif
Vertiges graphic, 1988
Préface de Juan Sasturain
“Antiperiplea ”, scénario de Juan Sasturain d’après l’œuvre de João guimarães-Rosa. 8 planches bilingues.
L’autre récit, L’agonie de Haffner est dessinée par Muñoz.

Traduction de l’espagnol :
Luisa Futuransky
Silvia Tabares

Lettrage :
Patrick Vasco Gromy


Buscavidas
Rackham, 2001
Scénario de Carlos Trillo
Suivi d’un entretien avec Carlos Trillo

Cauchemars
-“La dernière visite du gentilhomme malade”
Scénario de Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Giovanni Papini, L'ultima visita del gentiluomo malato
-“La nuit de Camberwell”
Scénario de Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Jean Ray, La nuit de Camberwell
-“Le terrible vieillard”
Scénario de Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft, The terrible old man
-“Mujina”
D’après l’histoire de Lafcadio Hearn, Mujina
-“L’homme et la bête”
Inspiré par le roman de Robert Louis Stevenson, The Strange case of Dr jekyll and Mr Hyde
Conteur, une note de l’éditeur, accompagnée de croquis préparatoires


Le cœur révélateur et autres histoires extraordinaires d’Edgar Poe
Les Humanoïdes Associés, 1995
Préface d’Agnès Carbonell
-“Le cœur révélateur” (“El corazón delator”)
D’après le conte d’Edgar Allan Poe, The Tell-tale heart.
-“William Wilson” (“William Wilson”)
Scénario de Guillermo Saccomano d’après le conte d’Edgar Poe, William Wilson.
-“Le masque de la mort rouge”
D’après le conte d’Edgar Allan Poe, The Mask of the red death.
-“Le chat noir”
D’après le conte d’Edgar Allan Poe, The Black Cat.
-“Monsieur Valdemar”
Scénario de Carlos Trillo d’après le conte d’Edgar Allan Poe, The Facts in the Case of M. Valdemar.


Che
Co-dessinateur : Enrique Breccia
Scénario : Hector Oesterheld
Fréon, Bruxelles, 2001
Traduction de Jan Baetens
Entretien d'Alberto Breccia et Jan Baetens réalisé à Bruxelles le 12 mars 1992.
Album souple, format 21 cm X 26 cm. Papier mat.


Che
Co-dessinateur : Enrique Breccia
Scénario : Hector Oesterheld
Delcourt, septembre 2009
Traduction de Jan Baetens
Lettrage de Moscow Eye
Album cartonné, format 22,7 cm X 29,6 cm. Papier brillant.


Cthulhu (los mitos de Cthulhu)
Les Humanoïdes Associés, 1979
Préface de François Truchaud


Les Mythes de Cthulhu (Los mitos de Cthulhu)
Rackham, 2004. 2ème édition revue et corrigée, 2008.
- "Le cérémonial" ( “El ceremonial” )
D’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Festival.
- “Le monstre sur le seuil” (“ La cosa en el umbral ”)
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Thing on the doorstep.
-“Le cauchemar d’Innsmouth” (“La sombra sobre Innsmouth”)
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Shadow over Innsmouth
-“La cité sans nom” (“La ciudad sin nombre”)
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Nameless city
-“L’horreur de Dunwich” (“El horror de Dunwich”)
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Dunwich Horror
-“L’appel de Cthulhu” (“El ilamado de Cthulhu”)
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Call of Cthulhu
-“La couleur tombée du ciel” (“El color que cayó del cielo”)
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The color out of space
-“Celui qui hantait les ténébres” (“El morador de la tinieblas”)
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Haunter of the dark
-“Celui qui chuchotait dans les ténèbres” (“El que susurraba en las tinieblas”)
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The whisperer in Darkness
Ce dernier récit ne figurait pas dans l’édition Humanoïdes Associés.


Dracula, Dracul, Vlad ?, bah...
Les Humanoïdes Associés, 1993
Préface de Carlos Sampayo

Dracula…
Rackham, 2006
Réédition du précédent. Couleurs plus vives et Sketchbook (croquis préparatoires)
Vieux sang, postface de Daniel Brolli

Les droits de l’homme, Collectif
Magic Strip,1989
-“Le pouvoir de dessiner” (“Dibujar o no ?”) – 8
Scénario : Juan Sasturain

L’Éternaute (El Eternauta)
Les humanoïdes associés,1993
Scénario : Hector Oesterheld
Préface de François Rivière.
Papier brillant
Format 24 x 30,5

L’Eternaute 1969 (El Eternauta)
Éditions Rackham, parution le 18 juin 2010
Scénario : Hector Oesterheld
Traduction de Alejandra Carrasco Rahal
Un magazine frais et une bande dessinée pourrie, postface de Guillermo Saccomanno et Carlos Trillo
Papier mat
Format 21,6 x 29 (même échelle de reproduction que l'édition des Humanoïdes associés)


Mort Cinder
Éditions Serg, Paris, 1974
Scénario : Hector Oesterheld


Mort Cinder
Glénat, Grenoble, 1982
Scénarios : Hector Oesterheld
-“Ezra Winston, l’antiquaire”
-“Les yeux de plomb”
Préface de Carlos Sampayo

Mort Cinder, Tome 2
Glénat, Grenoble, 1982
Scénarios : Hector Oesterheld
-“La mère de Charlie”
-“La tour de Babel”
-“Le pénitencier Martin”
-“Le moine”

Mort Cinder, Tome 3
Glénat, Grenoble, 1983
Scénarios : Hector Oesterheld
-“Le tombeau de Lisis”
-“L’esclave”
-“Lumière de lune”
-“Les Thermopyles”

Mort Cinder, Tome 1 : Les yeux de plomb
Vertige Graphic, 1999. Réédition 2002.
Scénarios : Hector Oesterheld
Préface de Carlos Sampayo
Avant-propos de Latino Imparato
- “Un cadeau pour le pharaon” (“Ezra Winston, el anticuario”)
- “Les yeux de plomb” (“Los ojos de plomo”)

Mort Cinder, Tome 2 : La tour de Babel
Vertige Graphic, 2000.
Scénarios : Hector Oesterheld
-“La mère de charlie” (“La madre de Charlie”)
-“La tour de babel” (“La torre de Babel”)
-“Dans le pénitencier: marlin” (“En la penitenciaría. Marlin”)
-“Dans le pénitencier: le moine” (“En la penitenciaría. El Frate”)
-“Sacrifice à la lune” (“El vitral”)
-“Le négrier”(“La nave negrera”)
-“Le tombeau de Lisis” (“La timba de Lisis”)
-“La bataille des thermopyles” (“La batalla de las termópilas”)

Nous, Tintin
Édition du Lion, Bruxelles, 1987
Album collectif présentant une quarantaine de couvertures imaginaires de Tintin, par Keith Haring, Enki Bilal, Nicole Claveloux, Bill Sienkiewicz, etc. Voir lien. http://www.naufrageur.com/a-noustintin.htm
Breccia y présente « Tintin et la reine du Tango ».

Perramus (Parties I et II)
Glénat, Grenoble, octobre 1986
Édition limitée à 1000 exemplaires numérotés et signés accompagnés d’un tiré à part signé également limité à 1000 exemplaires numérotés.
Scénario : Juan Sasturain

Perramus, Parties I et II
Glénat, Grenoble, 1991
Scénario : Juan Sasturain
Préface de Osvaldo Soriano
Avant-propos d’Alberto Breccia et Juan Sasturain

Perramus, Parties I et II
Glénat, Grenoble, 199 ?
Réédition dans la collection : Glénat 30 ans – Les grands classiques des années 80
Scénario : Juan Sasturain
Préface de Osvaldo Soriano
Avant-propos d’Alberto Breccia et Juan Sasturain

Perramus, Partie III
Glénat, Grenoble, 1991
Scénario : Juan Sasturain

Perramus, Partie IV
Glénat, Grenoble, 1991
Scénario : Juan Sasturain

Rapport sur les aveugles (Informe sobre Ciegos)
Vertige Graphic, 1993
Adapté d’un chapitre du roman d’Ernesto Sábato: Héros et tombes


Rapport sur les aveugles (Informe sobre Ciegos)
Vertige Graphic, 2005
Adapté d’un chapitre du roman d’Ernesto Sábato: Héros et tombes
Réédition sur papier recyclé. Croquis préparatoires.

Bandes dessinées d’Alberto Breccia dans des périodiques / Historietas de Alberto Breccia publicadas en periódicos y revistas / Sequential art in comics and magazines

-"L’abomination de Dunwich" ("los mitos de Cthulhu")
Métal Hurlant 33bis special Lovecraft, 1978
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Dunwich horror.

-"Le monstre sur le seuil" ("los mitos de Cthulhu")
Métal Hurlant 33bis special Lovecraft, 1978
Scénario de Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The thing on the doorstep.

-"Blanche Neige" ("Blancanieve")
Fantastik, n°7, Campus Éditions, 1982
Scénario de Carlos Trillo

- "Buck John et le vieil éclaireur" ("Buck Jones and the Apache manhunt")-55
Buck John, n°205, éditions Imperia, 1 avril 1962
Scénario : non crédité
Version française d’un petit format Fleetway. L'histoire est tronquée, elle ne comprend que 55 pages au lieu de 64 dans la version originale.

- "Buck John joue serré…" (Buck Jones: "The hunter" )- DÉBUT 40
Buck John, n°209, éditions Impéria, 1 juin 1962
Scénario : non crédité
Version française d’un petit format Fleetway.

- "Buck John joue serré…" (Buck Jones: "The hunter" )- FIN 18
Buck John, n°210, éditions Impéria, 15 juin 1962
L'histoire est tronquée, elle ne comprend, en tout, que 58 pages au lieu de 64 dans la version originale.

- Buck John: "Polka dot kid" (Buck Jones: "Trigger man") - 61
Buck John, n°232, éditions Impéria, 15 mai 1963
Scénario : non crédité
Version française d’un petit format Fleetway.
L'histoire est tronquée, elle ne comprend que 61 pages au lieu de 64 dans la version originale.

- "Les cent dollars maudits" ("Danger money" ) – 64
Western, n°7, Editions EDI EUROP, juin 1965
Scénario : non crédité
Version française d’un petit format Fleetway.


-"Un certain Daneri" ("Un tal Daneri")
B.D. , L’hebdo de la B.D. , n°19, Éditions du square, 13 février 1978
Scénario : Carlos Trillo
Impression au format 30 x 43

-"Un certain Daneri" ("Un tal Daneri")
B.D. , L’hebdo de la B.D. , n°23, Éditions du square, 13 mars 1978
Scénario : Carlos Trillo

-“Le chaperon rouge” – 6
Chic, n° 7, février 1985
Toutes les images sont réalisées à partir de papiers découpés.
Scénario: Carlos Trillo

- “Che”
Co-dessinateur : Enrique Breccia
Scénario : Hector Oesterheld
Frigobox, n°6 (et suivants …), Fréon, Bruxelles, 1996

-Le club des aventuriers (Club de aventureros): "Le cerf volant siamois"
Whipii! , n°63, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), juillet 1975
Scénario Leonardo André Wadel
Série lancée en 1958 dans la revue Patoruzito (à partir du n°634 ?).

-Le club des aventuriers (Club de aventureros): "Le poète qui sauva un roi"
Whipii! , n°64, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), octobre 1975
Scénario Leonardo André Wadel

-Le club des aventuriers (Club de aventureros): "Opération Amazonie"
Whipii! , n°65, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), janvier 1976
Un véritable trésor pour les amateurs d’aventure dans la jungle…
Scénario Leonardo André Wadel

-Le club des aventuriers (Club de aventureros): "Le fils de la Nubienne"
Whipii! , n°66, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), avril 1976
Scénario Leonardo André Wadel

-"Le cœur révélateur" ("El corazón delator")
Charlie, n°88, mai 1976
D’après le conte d’Edgar Allan Poe, The tell-tale heart

-"Le cœur révélateur" ("El corazón delator")
Bulles dingues! , n°13, Michel Jans/Mosquito, mai 1989
D’après le conte d’Edgar Allan Poe, The tell-tale heart

-Département zéro (Escuadra Zenith): "Défi à la mort"
Coup Dur, n°11, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), mai 1975
Le début de l’histoire (planches 1 à 37) ne sont pas dessinées par Breccia.
Dans ce petit format comme dans tous les autres épisodes de Département Zéro, les planches ont été remontées, sans finesse, par l’éditeur pour s’adapter au petit format.
Scénario : ?

-Département zéro (Escuadra Zenith): "Victoire sur toute la ligne"
Coup Dur, n°12, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), août 1975 Cet épisode comme tous les suivants est entièrement dessiné par Breccia. Scénario : ?

-Département zéro (Escuadra Zenith) : "La malédiction Maya"
Coup Dur, n°13, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), novembre 1975
Scénario : ?


-Département zéro (Escuadra Zenith): "Un tableau inoubliable"
Coup Dur, n°14, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), février 1976 Scénario : ?

-Département zéro (Escuadra Zenith): "Les jouets du destin"
Coup Dur, n°15, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), mai 1976
Scénario : ?

-Département zéro (Escuadra Zenith): "Le festival de la haine"
Coup Dur, n°16, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), août 1976 Scénario : ?


-Département zéro (Escuadra Zenith): "La chambre des tortures"
Coup Dur, n°17, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), novembre 1976 Scénario : ?

-Département zéro (Escuadra Zenith): "L’orchestre de Jazz"
Coup Dur, n°18, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), février 1977
Scénario : ?


-Département zéro (Escuadra Zenith): "Rencontres amicales"
Coup Dur, n°19, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), mai 1977
Scénario : ?

-Département zéro (Escuadra Zenith): "Drôles de sires"
Coup Dur, n°20, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), août 1977
Scénario : ?

-Département zéro (Escuadra Zenith): "Le microfilm de la joconde"
Coup Dur, n°21, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), novembre 1977
Scénario : ?

-Département zéro (Escuadra Zenith): "La vengeance du vautour"
Coup Dur, n°22, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), février 1978
Scénario : ?

-Département zéro (Escuadra Zenith): "Le ressuscité de l’an 2000" ("Resurrección en el año 2000")
Coup Dur, n°23, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), mai 1978
Scénario : ?

-Département zéro (Escuadra Zenith): "Les voyageurs du futur"
Coup Dur, n°24, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), août 1978
Scénario : ?

-"Docteur Morgue" ("El doctor Morgue") - 10
Charlie, n°110, mars 1978
Scénario : Hector Oesterheld

-"L’éternaute" ("El Eternauta")
Charlie, n°55, août 1973
Scénario : Hector Oesterheld

-"L’éternaute" ("El Eternauta")
Charlie, n°56, septembre 1973
Scénario : Hector Oesterheld

-"L’éternaute" ("El Eternauta")
Charlie, n°57, octobre 1973
Scénario : Hector Oesterheld

-Far-West: "Le songe d’Aspasie" (Armas de fuego: " Secuestro sensacional")
Whipii! , n°102, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), avril 1985
Scénario : D. Duncan
Dans ce petit format comme dans tous les autres épisodes de Far-West, les planches ont été remontées, par l’éditeur (?), pour s’adapter au petit format.


-Far-West: "Bandit d’honneur" (Armas de fuego: "Secuestro sensacional")
Whipii! , n°103, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), juillet 1985
Scénario : D. Duncan
Ces deux premiers épisodes équivalent à l’album italien La stella scomparsa.

-Far-West: "La maison hantée" (Armas de fuego)
Whipii! , n°104, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), décembre 1985
Scénario : D. Duncan

-Far-West: "Panique au cirque" (Armas de fuego)
Whipii! , n°105, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), janvier 1986
Scénario : D. Duncan

-Far-West (Armas de fuego) : " La côte de l’indien mort "
Whipii! , n°106, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), avril 1986
Scénario : D. Duncan

-Far-West: "Une poignée de cailloux" (Armas de fuego)
Whipii! , n°107, éditions aventures et voyages (MON JOURNAL), juillet 1986
Scénario : D. Duncan

-“Mort Cinder”
Phénix 7éme année, n°28, édition Dargaud, 2ème trim 1973
Brève notice biographique d’Alberto Breccia.
Reproduction de deux planches originales de l’Eternaute.
Phénix publie entre le n°28 et le n°33, au format à l’italienne, l’équivalent de l’album Serg.

-“Mort Cinder”
Phénix 7éme année, n°29, édition Dargaud, 3ème trim 1973

-“Mort Cinder”
Phénix 7éme année, n°30, édition Dargaud, 4ème trim 1973

-“Mort Cinder”
Phénix 7éme année, n°31, édition Dargaud, 4ème trim 1973

-“Mort Cinder”
Phénix 7éme année, n°32, édition Dargaud, 4ème trim 1973

-“Mort Cinder”
Phénix 7éme année, n°33, édition Dargaud, 4ème trim 1973

-“La mujina”
Frigobox, n°10, Fréon, 1999
D’après un conte de Lafcadio Hearn, Mujina

-“Nuits semblables" ("Semejante a la noche")
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Alejo Carpentier Semejante a la Noche.
Les cahiers de la bande dessinée, n°80, mars 1988
Présentation de Thierry Groensteen
Note : La nouvelle de Carpentier a paru dans une traduction de René L. F. Durand sous le titre Pareil à la nuit dans le recueil Guerre du temps aux éditions Gallimard (Folio) en 1989.

-“La poule égorgée” ("La gallina degollada")
Chic, n°8, mars 1985
Impression en noir et blanc (manque le rouge du sang)
Scénario de Carlos Trillo d’après l’histoire de Horacio Quiroga, la gallina degollada
Cette histoire de Quiroga figure en traduction française dans le recueil : Le Spectre La poule égorgée, Alfil éditions, 1993


-Rex Agent Secret: " L'Escadre fantôme " ("SPY 13 and the sea scourge")- DÉBUT
X-13, n°49, éditions Imperia, 1 novembre 1962
Scénario : non crédité
Version française d’un petit format Fleetway.

-Rex Agent Secret: " L'Escadre fantôme " ("SPY 13 and the sea scourge")- FIN
X-13, n°50, éditions Imperia, 15 novembre 1962
Scénario : non crédité
Version française d’un petit format Fleetway.

-Rex Agent Secret: "Jeu dangereux !…" ("Gamble with danger") - DÉBUT
X-13, n°30, éditions Imperia, 15 janvier 1962
Scénario : non crédité
Version française d’un petit format Fleetway.

-Rex Agent Secret: "Jeu dangereux !…" ("Gamble with danger") - FIN
X-13, n°31, éditions Imperia, 15 février 1962
Scénario : non crédité
Version française d’un petit format Fleetway.


-Rex Agent Secret: "Jeu dangereux !…" ("Gamble with danger")
Marouf, n°91, éditions Imperia, 1976
Scénario : non crédité
Version française d’un petit format Fleetway. Réédition de X-13 n°30 et n°31

-Rex Agent Secret: "Les Montagnes de la terreur" (SPY13: "Mountains of terror")
X-13, n°19, éditions Imperia, 1 août 1961
Scénario : non crédité
Version française d’un petit format Fleetway.

-Rex Agent Secret: "Arme secrète" (SPY13: "Mountains of terror")
Battler Britton, n°452, éditions Imperia, 1984
Scénario : non crédité
Version française d’un petit format Fleetway, réédition de X-13 n°19


-Sans titre ("Desfile Nocturno")
Frigobox, n°4, édition Fréon, septembre 1995
Scénario: Carlos Trillo
Récit de 7 pages réalisé en 1982.

-Sherlock Time: "La goutte" (Sherlock Time: "La gota")
Futurs, n°1, février1981

-Sherlock Time: "Faites vos jeux" (Sherlock Time:"Hagan juegos")
9e ART, n°3, CNBDI, janvier 1998
Préface de José Muñoz
Les pages sont reproduites d’après des photographies d’une grande précision des planches originales.

Livres illustrés par Alberto Breccia / Libros ilustrados por Alberto Breccia / Books illustrated by Alberto Breccia

Les incroyables péripéties d’Estebanico el Mauro
DEVOLVER Eddy
Dumerchez, 1993
Roman. Couverture et 5 illustrations d’Alberto Breccia



Le trèfle des champs
DE FRANCISCO Miguel
Édition Arcane 17, 1989
Couverture d’Alberto Breccia, datée de 1988
Récit traduit de l'espagnol (Colombie) par Laure Bataillon
"Dans ce livre, le territoire de l'écriture est tout entier celui de la maison, labyrinthe créant ses propres formes et son propre espace tout au long du récit, lieu traversé par les regards, les nostalgies et les quêtes de personnages multiples."

Imprimés divers / Impresos diversos / Various prints

- Alberto Breccia, peintures et illustrations pour “Le Nom de la Rose” de Umberto Eco

Carton d’invitation

Galerie Papier Gras, Genève, Suisse, mars 1992


- Bistrot
Sérigraphie 4 passages couleur. 110 exemplaires numérotés et signés.
édition Vertige Graphic. Paris, 1987

- Daneri
Sérigraphie 1 passage couleur. 110 exemplaires numérotés et signés.
édition Vertige Graphic. Paris, 1987

- étiquette d’une bouteille de vin Gamay
Papiers Gras, Genève, 1986

- Femme
édition Tour de Babel, 1987
Sérigraphie 2 couleurs. 220 exemplaires numérotés et signés.

- Tintin et la Reine du Tango
édition Vertige Graphic.
Affiche en quadrichromie. Format 45 x 60 (zone d'image)
Signature de Breccia datée de 1987. L'illustration a été réalisée pour l'album collectif Nous, Tintin

- Voyage aux Amériques
Série de quatre cartes postales
8e Salon du livre de jeunesse, Montreuil, 1992

 
Articles de fond, catalogues, parties d’ouvrages consacrés à Alberto Breccia / Artículos de fondo, catálogos, partes de obras dedicadas a Alberto Breccia / Noteworthy articles, art catalogs, sections of books dedicated to Alberto Breccia

Alba cultura hispanoamericana en París, n° 9, février 2010
Revista Alba, Paris, 2010
-ROTOMAGO, Alberto Breccia, maître noir de l'Historieta
Publication bilingue espagnol-français

Alberto Breccia, Ombres et lumières
Vertige graphic, 1992
Conversation avec Latino Imparato

Beaux Arts magazine, n°185, octobre 1999
-BERNIÈRE Vincent, Pratt/Breccia, la connexion argentine

Breccia
Librairie Tour de Babel (Paris) et Papiers Gras (genève), 1987
-SASTURAIN Juan, Breccia ou l’inconfort
Bibliographie établie par Philippe Ouvrard et Latino Imparato
Plaquette éditée à 500 exemplaires


Bulles dingues! , n°13, Michel Jans/Mosquito, mai 1989
Entretien avec Alberto Breccia
-GROENSTEEN Thierry, Le cadavre tombé de rien ou la troisième qualité du scénariste
-DOUVRY Jean François, Perramus un témoignage


Les cahiers de la bande dessinée, n°62, mars-avril 1985
-GROENSTEEN Thierry,Repères biographiques
-GROENSTEEN Thierry, Conversation au petit déjeuner
-VAN BELLE Anita, Mort Cinder, le mort impavide
-DELLISSE Luc, Le syndrome de l’éternité
-DE LA CROIX Arnaud, Breccia-Lovecraft : l’invisible révélé
-COMA Javier, Perramus : un poème sur l’aventure humaine
-LECIGNE Bruno, Breccia, mode d’emploi

Le collectionneur de bandes dessinées, n°75, septembre 1994
-GROENSTEEN Thierry, À propos d’Alberto Breccia
Interview de Breccia

Circus, n°79, novembre 1984
Reprend un texte autobiographique de Breccia de 1974 paru en préface de l’album italien Mort Cinder, Sacrificio alla luna

Formes et politique de la bande dessinée
BAETENS Jan
Peeters Vrin, Louvain, Belgique, 1998
Voir le chapitre 4.1 Lire Ché « politiquement ».

Historieta, Regards sur la bande dessinée argentine
Vertige Graphic, 2008
Ouvrage publié à l’occasion de l’exposition « La bande dessinée argentine par José Muñoz » organisée dans le cadre du 35 ème Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême en 2008.
Figurent notamment deux reproductions de planches originales d’illustrations pour Billiken.
Poétiques de la bande dessinée

Hop !, n°24, juin 1980
Biographie de Breccia par Luis Rosales, extrait d’une interview et reproduction de la première page de Ernie Pike: “El amuleto”.

Imaginaires, Alberto Breccia
Salon du livre de jeunesse, Montreuil, décembre 1992
Catalogue d’exposition


MEI, n°26, L’Harmattan, 2007
MARCELÉ Philippe, Alberto Breccia, « l’humoriste sanglant »


Mort Cinder, le cabinet du temps

BAGOT Yann
Mémoire d'étude à l'ENSAD, dirigé par François Miehe, session 2007
Deuxième édition, mars 2009

La transécriture, pour une théorie de l’adaptation
Sous la direction de GAUDREAULT André et GROENSTEEN Thierry
Éditions Nota bene/ Centre National de la Bande Dessinée et de l’Image, 1998
-SAMSON Jacques, L’autre texte
Autour de trois adaptations en bande dessinée du Cœur révélateur d’Edgar Poe.
Commentaire sur la note 3 de la page 237: l'adaptation en bande dessinée du Cœur révélateur par Ricardo Villamonte a paru en français dans Fantastik n°21, Campus Editions, juin-juillet 1984

Documents audiovisuels / Documentos audiovisuales / Films and documentaries

Alberto Breccia, portrait d’auteur
Réalisation : Bertrand Désormaux
Production CNBDI Angoulême, 1992
26 minutes
Documentaire

Alberto Breccia en espagnol / Alberto Breccia en castellano / Alberto Breccia in spanish

Albums de bande dessinée / Libros de historieta / Graphic novels and collections of strips

Abrir puertas. Crónicas de la Pampa Vasca
Ikusager ediciones, Bilbao, 1990
Collectif.
-“Ultimo tango en Buenos Aires” – 8
Scénario : Juan Sasturain
Dessiné en 1989.

Breccia Negro
Ediciones Record, Buenos Aires, 1978
Dessin de couverture de Enrique Breccia
Préface de Guillermo Saccomanno
-Sherlock time: “El tranvía”
Scénario : Hector Oesterheld
-Mort Cinder: “La torre de babel“
Scénario: Hector Oesterheld
-“Richard long”
Scénario: Hector Oesterheld
-“Miedo”
-“El corazón delator”
D’après le conte d’Edgar Allan Poe, The Tell-tale heart.
-Un tal Daneri : “El duelo”
Scénario de Carlos Trillo
-Un tal Daneri : “El bagre”
Scénario de Carlos Trillo
-Un tal Daneri : “Ojo x ojo”
Scénario de Carlos Trillo
-Un tal Daneri :“Ojo doraros”
Scénario de Carlos Trillo
-“La gallina degollada”
Scénario de Carlos Trillo d’après l’histoire de Horacio Quiroga, la gallina degollada.
Impression en bichromie, noir et rouge
-“La pata de mono”
Scénario de Carlos Trillo d’après la nouvelle de W. Jacobs The Monkey’s Paw
-“Donde bajan y suben las mareas”
Scénario de Carlos Trillo d’après la nouvelle de Lord Dunsany Where the Tides Ebb and Flow
« Por ello, sin temor a equivocarme, puedo afirmar que Breccia Negro es un libro perfecto, porque condensa en pocas páginas el camino ideológico y estilistico del Viejo Breccia. » Extrait de la préface de Breccia Negro Version 2.0


Breccia Negro Version 2.0
Doedytores, historietasArgentinas.com, Buenos Aires, 2006
Dessin de couverture de Enrique Breccia, le même que pour la première version.
Préface de Javier Doeyo
-“Pancho lópez”
Scénario : Lépido Frías
-Vito Nervio : “Abre su carnet … La muerte en el pozo”
Scénario: Leonardo André Wadel
-“El ceremonial”
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Festival
-“El aire”
Scénario : Guillermo Saccomanno
-“El fin”
-“Desfile nocturno”
Scénario: Carlos Trillo
-“Buscavidas: “Caleidoscopio”
Scénario: Carlos Trillo
-Dracula : “Un ternio y desolado corazón”
Croquis préparatoires
-Historias con moraleja: “El otro yo del Dr. Jekyll”
-Historias con moraleja: “El guapo, la muerte y el tango”
-Historias con moraleja: “Perfiles en blanco y negro”

Buscavidas (1)
Colección Monográfico n°6, Doedytores, Avril 1994
Préface de Guillermo Saccomanno
Dessin de quatrième de couverture : Enrique Breccia
Scénario : Carlos Trillo
Édition en grand format.
-“Buscavidas”
-“La abuela”
-“Persecuta”
-“Cero en conducta”
-“Star system”
-“Historia de locos”
-“La familia”

Buscavidas tomo 2
Colección Monográfico n°7, Doedytores, Mai 1994
Scénario : Carlos Trillo
Édition en grand format.
-“La vida: ? Es un teleteatro ?”
-“Con valdes atras”
-“Historia para tarde de lluvia”
-“La vida es un bolero absurdo”
-“La opcion”

Buscavidas
Planeta, 2004
Scénario : Carlos Trillo

¿Drácula, Dracul, Vlad ? ¡Bah…!
Sins Entido, Madrid, 2006

El Dorado, El delirio de Lope de Aguirre
Relatos del Nuevo Mundo, Tomo 20
Planeta-De Agostini/Sociedad Estatal Quinto Centenario, Barcelona, España, 1992
Scénario: Carlos Albiac
Presentación y Referencia Histórica: Manuel González Jiménez
46 pages en couleurs

El Eternauta y otros cuentos
Biblioteca TOTEM, Editorial Nueva Frontera, Madrid, 1979.
Scénarios : Hector Oesterheld, Carlos Trillo
-“El Eternauta”
-“La gota”
-“Arena sol”
-“Dr Morgue”
-“Richard Long”
-“Miedo”
-“El corazón delator”
-“La gallina degollada”

El Eternauta y otras historias
Colihue, Buenos Aires, 2002
Scénarios : Hector Oesterheld
-Ernie Pike: “Kumba”(note: la mention de Ernie Pike ne figure pas au-dessus du titre)
-Ernie Pike: “Gas”
-Ernie Pike: “El amuleto”
-“Arena... sol...”
-“Fantasmas”
-“Richard Long”
-“El Eternauta”

El otro Ernie Pike, volumen I
Ancares Editora, Buenos Aires, 2002
Scénarios : Hector Oesterheld
- Ernie Pike: “Kumba” (note: la mention de Ernie Pike ne figure pas au-dessus du titre)
-Ernie Pike: “El amuleto”
- Ernie Pike: “La ejecución”
- Ernie Pike: “Gas”

Evita Vida y obra de Eva Peron, Historia Grafica
????? 1970
En couleurs. Lettrage mécanique


Evita Vida y obra de Eva Peron
Doedytores, historietasArgentinas.com, 2004
Scénario : Hector Oesterheld
Postace de Javier Doeyo
Texte initial retrouvé et dessins restaurés. Nouveau lettrage numérique.

Evita / El Che
Nueva Biblioteca Clarín de la Historieta n°15, Buenos Aires, 9 avril 2006
Scénarios : Hector Oesterheld
2dition des deux biographies en format réduit.

Historia gráfica de Chile, Un documento grafico de la historia chilena
??????????????????????????????????? 196?

Historia gráfica de la republica Argentina
Instituto Gráfico Didáctico, 1966
Collaborateur: Roberto Bernabó, qui réalise la première partie de l’ouvrage ainsi que la couverture.
Album cartonné en couleurs. Breccia réalise la seconde partie de l’ouvrage qui va de 1825 jusqu’au début du XXème siècle.

Informe sobre ciegos
Ediciones B, Barcelona, 1993
Basado en un capítulo de la novela Sobre héroes y tumbas de Ernesto Sábato

Informe sobre ciegos
Colihue, Buenos Aires, 2007
-“Informe sobre ciegos”
Basado en un capítulo de la novela Sobre héroes y tumbas de Ernesto Sábato
-“El corazón delator”
D’après le conte d’Edgar Allan Poe, The Tell-tale heart.
-“La gallina degollada” - 9
Scénario de Carlos Trillo d’après l’histoire de Horacio Quiroga, la gallina degollada.
Impression en noir et blanc (manque le rouge).
-“La pata de mono”
Scénario de Carlos Trillo d’après la nouvelle de W. Jacobs The Monkey’s Paw.
-“Donde bajan y suben las mareas”
Scénario de Carlos Trillo d’après la nouvelle de Lord Dunsany Where the Tides Ebb and Flow.
-“Acuerdate”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Juan Rulfo Acuerdate
- “Semejante a la Noche”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Alejo Carpentier Semejante a la Noche.

Iparra-Hegoa
Ikusager ediciones, Bilbao, 1989
Collectif.
-Titre ?????
Scénario : Juan Sasturain

Los Derechos Humanos
Ikusager ediciones, Bilbao, 1985
Collectif.
-“Dibujar o no ?”
Scénario : Juan Sasturain

Los mitos de Cthulhu
Ediciones Periferia, Buenos Aires, décembre 1975
-“El Ceremonial”
-“El ilamado de Cthulhu”
-“El color que cayó del cielo”
-“El horror de Dunwich”
-“La sombra sobre Innsmouth”
-“La cosa en el umbral”
-“El morador de la tinieblas”
-“La ciudad sin nombre”


Los mitos de Cthulhu
Editorial Nueva Imagen, Mexico City, 1980
Avant-propos de Carlos Trillo & Guillermo Saccomanno, Norberto Buscaglia.
Origen de “Los mythos de Cthulhu”, según Lin Carter, traduction de Rafael Liopis.
Dédicace de Breccia: "A mi padre, a quien todo le debo."
-“El horror de Dunwich”
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Dunwich Horror.
-“El ilamado de Cthulhu”
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Call of Cthulhu.
-“El ceremonial”
D’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Festival.
-“El color que cayó del cielo”
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The color out of space.
-“La cosa en el umbral”
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Thing on the doorstep.
-“La sombra sobre Innsmouth”
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Shadow over Innsmouth.
-“El que susurraba en las tinieblas”
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The whisperer in Darkness.
Ce récit ne figure pas dans l’édition Periferia, ni dans l’édition Humanoïdes Associés.Il est en revanche dans l’édition Rackham.
-“El morador de la tinieblas”
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Haunter of the dark.
-“La ciudad sin nombre”
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Nameless city.


Los Mitos de Cthulhu
Sins Entido, Madrid, 2003
Édition basée sur l’édition Rackham

Los Mitos de Cthulhu
Doedytores/ Deux Books, historietasArgentinas.com, 2008
Couverture dans l’esprit de l’édition originale Periferia.
Édition basée sur l’édition Rackham

Mort Cinder
Martínez Peyrou Producciones, Buenos Aires, 1969
-“Ezra Winston, el anticuario”
-“La madre de Charlie”
-“La torre de Babel”
-“En la penitenciaría. Marlin.”
-“En la penitenciaría. El Frate.”
Volume broché format 28x38. 64 pages. Première édition de Mort Cinder en album en Argentine. Au quatrième de couverture : des portraits caricaturés de Breccia, Martínez Peyrou et Oesterheld.
“Aproximación a la obra de Oesterheld/Breccia”. "Publicación mensual de Martínez Peyrou". Ainsi l’intention était d’en faire une publication mensuelle.


« Quand il a sorti pour la première fois Mort Cinder, c’était grand comme ça, les revues jaunissaient sur les étalages des kiosques. Personne ne l’achetait. Maintenant ils deviennent fous pour en avoir une. » Irma Dariozzi de Breccia dans le documentaire Imaginadores

Mort Cinder
Editorial Lumen, Colección Imagen nº 8, 1980
Maquette de la couverture : Joaquín Monclús
Scénarios : Hector Oesterheld
-“Ezra Winston, el anticuario”
-“Los ojos de plomo”
-“La madre de Charlie”
-“La torre de Babel”
-“En la penitenciaría. Marlin.”
-“En la penitenciaría. El Frate.”
-“La tumba de Lisis”
-“La nave negrera”
-“El vitral”
-“La batalla de las termópilas”

Mort Cinder
Colihue, Buenos Aires, 1996
Scénarios : Hector Oesterheld
-“Ezra Winston, el anticuario”
-“Los ojos de plomo”
-“La madre de Charlie”
-“La torre de Babel”
-“En la penitenciaría. Marlin.”
-“En la penitenciaría. El Frate.
-“La tumba de Lisis”
-“La nave negrera”
-“El vitral”
-“La batalla de las termópilas”

Mort Cinder
Biblioteca Clarín de la Historieta n°13, Buenos Aires, 7 juin 2004
Scénarios : Hector Oesterheld
Édition en format réduit.

Norte Sur
Ikusager ediciones, Bilbao, 1989
Collectif.
-“Palabras, sueltas, colores, cautivos”
Scénario : Juan Sasturain
 
-->
Obras completas, Volumen Uno

Colección Monográfico N°6, Serie Inédito/ Completo N°3, Doedytores, Argentina, Abril de 1994

164 páginas

Prólogo: Guillermo Saccomanno

Buscavidas

Guión: Carlos Trillo
Versiones
-“El fin”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Jose Luis Borges El Fin
-“Acuerdate”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Juan Rulfo Acuerdate
- “Semejante a la Noche”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Alejo Carpentier Semejante a la Noche
-“Las Mellizas”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Juan Carlos Onetti Las Mellizas
-“Antiperiplea”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Joao Guimaraes Rosa Antiperiplea
-“La prodigiosa tarde de Baltazar”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Gabriel Garcia Marquez La prodigiosa tarde de Baltazar
Les adaptations sont précédées de portraits dessinés et de biographies des auteurs.
accompagné du livret: Versiones/Bocetadas
Commentaires de Fernando Garcia et croquis préparatoires de Breccia.

 

Perramus
Editorial Lumen, Barcelona, juillet 1987.
Contient Perramus I et II
Préface by Javier Coma.
Scénario : Juan Sasturain

Perramus: “La isla del guano”
Colección: Los Libros de CO &CO, nº 10, Ediciones B, Barcelona septembre 1993
Contient Perramus III
Préface de Andreu Martín: Fabula moral y circense
Préface de Juan Sasturain: Perramus III
Scénario : Juan Sasturain

Perramus
Coedición Editorial Lumen + Ediciones de la Flor + Ediciones Culturales Argentinas,
Buenos Aires, Octobre 1990.
Contient Perramus I et II
Préface de Osvaldo Soriano: Perramus: una pesadilla argentina.
Préface de Javier Coma: Un poema sobre la aventura interior.
Presentation de Perramus I et II par Alberto Breccia et Juan Sasturain
Couverture souple.

Perramus : “ Diente por diente”
Ediciones de la flor, Buenos Aires, 2006
Contient Perramus 4
Préface de Juan Saturain : La última vuelta
Scénario : Juan Sasturain
Couverture cartonnée

Ainsi l’histoire éditoriale de Perramus est compliquée avec deux livres publiés en Espagne (tomes I&II, tome III) et deux autres en Argentine (tome I&II, tome IV).

Sherlock time
Colihue, Buenos Aires, 1997
Scénarios : Hector Oesterheld
-“La gota”
-“El ídolo”
-“Superaraña”
-“El Uko”
-“ « El viuda »”
-“La trampa”
-“Un cuento”
-“El tranvía”
-“Un crimen”
-“Tres ojos”
-“El sacrificio”

Sherlock time
Nueva Biblioteca Clarín de la Historieta n°7, Buenos Aires, 18 décembre 2006
Scénarios : Hector Oesterheld
Format Réduit.

Suñeos pesados
Sins Entido, Madrid, 2003
-“ La Última Visita del Caballero Enfermo ”
Scénario de Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Giovanni Papini, L'ultima visita del gentiluomo malato
-“La noche de Camberwell”
Scénario de Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Jean Ray, La nuit de Camberwell
-“El viejo terrible ”
Scénario de Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft, The terrible old man
-“Mujina”
D’après l’histoire de Lafcadio Hearn, Mujina
-"L'uomo e la bestia" – 14
Inspiré par le roman de Robert Louis Stevenson, The Strange case of Dr jekyll and Mr Hyde
Bocetos.

Un Tal Daneri
Doedytores, historietasArgentinas.com, Buenos Aires, 2003
Scénarios: Carlos Trillo
Préface de Fernando García
Ensemble des récits et croquis préparatoires.

Versiones
Doedytores, Buenos Aires, 1993
-“El fin”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Jose Luis Borges El Fin
-“Acuerdate”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Juan Rulfo Acuerdate
- “Semejante a la Noche”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Alejo Carpentier Semejante a la Noche
-“Las Mellizas”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Juan Carlos Onetti Las Mellizas
-“Antiperiplea”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Joao Guimaraes Rosa Antiperiplea
-“La prodigiosa tarde de Baltazar”
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Gabriel Garcia Marquez La prodigiosa tarde de Baltazar
Les adaptations sont précédées de portraits dessinés et de biographies des auteurs.
Peinture de couverture de El Tomi

Versiones/Bocetadas
Commentaires de Fernando Garcia et croquis préparatoires de Breccia.
Livret de 16 pages sur papier recyclé accompagnant le livre cité ci-dessus.

Viajero de gris
Collección Cuadro por Cuadro, Wallsen S.A., Buenos Aires, 2003
Scénarios : Carlos Trillo
Préface de Jaime Rodriguez
-“La oscuridad de Dark, la oscuridad de Lin”
-“Julie prisionera”
-“1793”
-“Cuentos de soldados”
-“Arlés 1888”
-“Magia verdadera”

Vida del Che
Ediko S.C. (Editorial Jorge Álvarez , non crédité), Coleccion Biografias, tomo 1, 1968
Co-dessinateur : Enrique Breccia
Scénario : Hector Oesterheld
Préface de E. V. (Eliseo Veron)
“En cada historieta de la Coleccion Biografias se publicará la vida de un personaje de la historia americana que por su importancia haya contribuido a la configuración actual de nuestro continente.”

El Ché
Ikusager ediciones, Bilbao, 1987
Co-dessinateur : Enrique Breccia
Scénario : Hector Oesterheld
Préface de Ernesto Sábato

El Ché (Che, Vida de Ernesto Che Guevara)
Doedytores, historietasArgentinas.com, Buenos Aires, 2008

Vito Nervio/Mysterix
Collectif
Bibliotheca Clarin de la Historieta, n°16, Diaro Clarin, Buenos Aires, 2004
Introduction de Carlos Trillo
Vito Nervio : “El caso del « Kili-kili-ussore-buana »”
Paru pour la première fois en 1952 dans les numéros 324 à 345 de Patoruzito
Vito Nervio : “Contra el triángule verde”
Paru pour la première fois de octobre 1957 à février 1958 dans les numéros 615 à 633 de Patoruzito

Bandes dessinées d’Alberto Breccia dans des périodiques / Historietas de Alberto Breccia publicadas en periódicos y revistas / Sequential art in comics and magazines

-"Alguien espera"
Tit-Bits n° 23, Ediciones Record S. A. , mayo 1977
Guión : Ítalo Fasán

-“Antiperiplea ”
Crisis n°41, abril 1986
Scénario de Juan Sasturain d’après l’œuvre de João Guimarães-Rosa

-"Asalto a la Gestapo" - 16
Top, Nº 10, Cielosur Editora S.A.C.I., Abril de 1972.
Guionista: ?
En blanco y negro, páginas de dos tiras.

-“El agujero” - 5
Skorpio n°119, Ediciones Record S. A. , enero 1986
Primera publicación
Guión: Saccomanno

-“El agujero” - 5
Fenix, Año 1, n°8, Ediciones Record S. A. , abril 1989
Reedición
Guión: Saccomanno
Cubierta: Enrique Breccia

-"El aire”
Totem, n°14, 1977
Scénario : Guillermo Saccomanno

-“Armas de fuego”
Patoruzito, ????
Cette série paraît entre le 22 ?? avril 1961 et le 26 juillet 1962
Scénario : D. Duncan

-“Las Aguilas de la Estepa”
Ra Ta Plan, ???, Editorial Manuel Lainez, 1945
D’après l’œuvre de Salgari
Première publication de cette histoire ?

-“La bella durmiente”
Superhumor, n° 4, janvier-février 1981
Scénario: Carlos Trillo
Cette histoire conclue en quelque sorte le cycle des contes de Grimm. Des alter-egos caricaturaux de Breccia et Trillo apparaissent dans ce récit. Dans L’avant-dernière case Breccia reprend un petit fragment d’une illustration « culte » du dessinateur Étasunien Wallace Wood qui parodie irrévérencieusement l’univers de contes de fée de Disney. Cette illustration particulièrement scandaleuse de Wood publiée à l’origine dans The Realist (Paul Krassner, début 70s) figure en poster dans l’Echo des savanes n°13, 3ème trimestre 1975, elle sera reprise ensuite dans les recueils Cons de Fée/Fées en folies.

-"La Bomba" - 18
Top, Nº 12, Cielosur Editora S.A.C.I., Junio de 1972.
Guionista: ?
En blanco y negro, páginas de dos tiras.


-“Borman lo vio así” – 4
Gente n°180, 2 enero 1969
Guión : Héctor Oesterheld
Dibujo: Alberto Breccia & Enrique Breccia

- Club de aventureros : “« El ancho mundo »”
Patoruzito, año XI, n°634, février 1958 – s2
Scénario Leonardo André Wadel
Première apparition de cette série.
L’ensemble des huit récits de Club de aventureros qui suivent paraîssent dans Patoruzito entre le 20 de Février 1958 et le 27 de Octobre 1960

- Club de aventureros: “El ancho mundo”
Patoruzito, ??
Scénario Leonardo André Wadel

- Club de aventureros: “vida y milagros del coronel Townsend”
Patoruzito, ??
Scénario Leonardo André Wadel

- Club de aventureros: “ “tigre” sund, terror de Siam”
Patoruzito, ??
Scénario Leonardo André Wadel

- Club de aventureros: “El poeta que salvó a un rey”
Patoruzito, ??
Scénario Leonardo André Wadel

- Club de aventureros: “El rey que salvó al poeta”
Patoruzito, ??
Scénario Leonardo André Wadel

- Club de aventureros: “Tres historias en un castillo”
Patoruzito, ??
Scénario Leonardo André Wadel

-  Club de aventureros: “El juramento de los 40 samurais”
Patoruzito, ??
Scénario Leonardo André Wadel

- Club de aventureros: “Operación Amazonas”
Patoruzito, ??
Scénario Leonardo André Wadel

- Collección Aventuras : “El delator” (basada en la novela de) Liam o’flaherty
Version autorizada de la pelicula R.K.O. del Mismo Nombre
Collección Aventuras (suplemento de la revista Aventuras) n°1, publicación dirigida por Horacio Gutiérrez, octubre 1946
Cubierta : Pascual Guida
Adaptación cinematográfica de The Informer (1935 - John Ford)


- Collección Aventuras : “ Dillinger el enemigo público nº 1”
Collección Aventuras (suplemento de la revista Aventuras) n°5, publicación dirigida por Horacio Gutiérrez, noviembre 1946
Version autorizada de la pelicula Monogram del Mismo Nombre. Basada en la novela de Philip Yordan.
Adaptación cinematográfica de Dillinger (1946 - Max Nosseck)


- Collección Aventuras : “Sin Novedad en el Frente”
Collección Aventuras, (suplemento de la revista Aventuras) n° ?, publicación dirigida por Horacio Gutiérrez, ?? 1946
Versión autorizada de la película Universal del mismo nombre. Basada en la novela de Erich Maria Remarque
Adaptación cinematográfica de All Quiet on the Western Front (1930 - Lewis Milestone)


- Collección Aventuras : “De Regresso ”
Collección Aventuras (suplemento de la revista Aventuras) n°14, publicación dirigida por Horacio Gutiérrez, 7 Enero 1947
Versión autorizada de la película Universal del mismo nombre. Basada en la novela de Erich Maria Remarque
Adaptación cinematográfica de The Road Back (1937- Lewis Milestone) continuación de All Quiet on the Western Front


- Collección Aventuras : “Taras Bulba”
Collección Aventuras (suplemento de la revista Aventuras) n°18, publicación dirigida por Horacio Gutiérrez, 4 febrero 1947
Adaptación de la novela de Nicolás Gogol
En la revista no se menciona la película, sólo la novela original.


- Collección Aventuras : “La Madre”
Collección Aventuras (suplemento de la revista Aventuras) n°28, publicación dirigida por Horacio Gutiérrez, 15 abril 1947
Adaptación de la novela de Máximo Gorki


- Collección Aventuras : “El Extraño amor de Marta Ivers”
Collección Aventuras (suplemento de la revista Aventuras) n°30, publicación dirigida por Horacio Gutiérrez, 29 abril 1947
Adaptacion de la pelicula Paramount del mismo nombre
Adaptation du film The strange love of Martha Ivers (1946) de Lewis Milestone


-Collección Aventuras : “El Puritano”
Collección Aventuras (suplemento de la revista Aventuras) n°31, publicación dirigida por Horacio Gutiérrez, 6 mayo 1947
Adaptación de la película del mismo nombre. Basada en la novela de Liam O'Flaherty
Adaptation du film Le Puritain (1938) de Jeff Musso avec Jean-Louis Barrault dans le rôle titre.


-Collección Aventuras : “A Sangre Fría”
Collección Aventuras (suplemento de la revista Aventuras) n°35, publicación dirigida por Horacio Gutiérrez, 3 junio 1947
Adaptation du film argentin A Sangre Fría (1947) de Daniel Tinayre sorti en France en 1949 sous le titre Crime de Sang Froid.

- Collección Aventuras : “El séptimo vélo”
Collección Aventuras (suplemento de la revista Aventuras) n°45, publicación dirigida por Horacio Gutiérrez, 12 agosto 1947
Adaptación de la película Universal del mismo nombre
Adaptation du film Seventh Heaven (1937) de Henry King avec James Stewart


- Collección Aventuras : “ El Jorobado de Notre Dame”
Collección Aventuras (suplemento de la revista Aventuras) n°60, publicación dirigida por Horacio Gutiérrez, 25 noviembre 1947
Adaptación de la novela de Victor Hugo.
En la revista no se menciona la película, sólo la novela original.




-“El corazón delator” - 11
La parda, n°0, Editorial La Quema, Argentina, janvier 1989

- Cuentos de los hermanos Grimm: "Blancanieves" – 14
Ilustración + Comix Internacional, n°21, Toutain editor, Barcelona, agosto 1982
Guión : Carlos Trillo
Firma de Breccia: 1979

- Cuentos de los hermanos Grimm: "La caperucita roja" – 6
Ilustración + Comix Internacional, n°43, Toutain editor, Barcelona, junio 1984
Firma de Breccia: 1980

-"Desfile Nocturno”
Skorpio, n°100, Ediciones Record, Buenos Aires, avril 1984
Scénario : Carlos Trillo

-"Después"
Skorpio n° 103, Ediciones Record S. A. , julio 1984
Guión : Saccomanno
Firma de Breccia : 1980

-Doctor Morgue – 10
Hora cero extra ! n°10, juin 1959
Scénario : Héctor Oesterheld

-Doctor Morgue – 10
Scénario : Héctor Oesterheld
El libro de FIERRO, Oesterheld Especial
Libro de FIERRO n°1, suplemento anual de la revista FIERRO a fierro, Ediciones de la Urraca, Buesnos Aires, septembre 1985

-“Donde bajan y suben las mareas”
Scénario de Carlos Trillo d’après la nouvelle de Lord Dunsany Where the Tides Ebb and Flow.
Creepy (version espagnole) n°58, Toutain editor, Barcelona, avril 1984

- ¿Drácula, Dracul, Vlad ? ¡Bah… ! : "La ultima noche de carnaval" – 8
Ilustración + Comix Internacional, n°45, Toutain editor, Barcelona, 1984
Portada : Alberto Breccia

- ¿Drácula, Dracul, Vlad ? ¡Bah… ! : "Latrans canis non admordet" – 5
Ilustración + Comix Internacional, n°46, Toutain editor, Barcelona, 1984

- ¿Drácula, Dracul, Vlad ? ¡Bah… ! : "Latrans canis non admordet/2" – 9
Ilustración + Comix Internacional, n°47, Toutain editor, Barcelona, 1984
Firma de Breccia: 1983

- ¿Drácula, Dracul, Vlad ? ¡Bah… ! : "Un tierno y desolado corazon" – 9
Ilustración + Comix Internacional, n°48, Toutain editor, Barcelona, 1984

- ¿Drácula, Dracul, Vlad ? ¡Bah… ! : "Poe ?… Puaf!" – 9
Ilustración + Comix Internacional, n°49, Toutain editor, Barcelona, 1984

-"En el centro del huracán” – 9
Billiken n°2792, Editorial Atlántida, Buenos Aires, 16 juillet 1973
En couleurs. Les auteurs ne sont pas crédités.
Cette histoire a paru pour la première fois en Italie sous le titre "Nell'occhio dell'uragano" dans Corriere dei Ragazzi, n°2, 1972.
Scénario : Milo Milani

-“Estas bellas manos velludas”
Skorpio plus n°1, Ediciones Record, Buenos Aires, septembre 1983

-Ernie Pike : “Kumba”(note: la mention de Ernie Pike ne figure pas au-dessus du titre)
Hora Cero Extra, n°6, Editorial Frontera, Buenos Aires, février 1959

-Ernie Pike : “El amuleto”
Hora Cero, n°24, avril 1959

-Ernie Pike : “La ejecución”
Hora Cero, n°25, mai 1959

-Ernie Pike : “Gas”
Hora Cero Semanal, n°97, juillet 1959

- Escuadra Zenith: “La muerte calza guantes de boxeo” - 8
Blue Jeans, n° 1, Nueva Frontera, Madrid, junio 1977
Firmado : “Breccia 75”
(Ver Corrier Boy nº 34/1977)
Leonardo Wadel, Alfredo Grassi y Carlos Trillo, escribieron los escenarios. ¿Quién puede decir algo más?

-Escuadra Zenith: “Viaje insospechado” - 8
Blue Jeans, n° 2, Nueva Frontera, Madrid, agosto 1977
firmado : “Breccia 75”
(Ver Corrier Boy nº 29/1977)

-Escuadra Zenith: “El día en que el arte desapareció del mundo” - 8
Blue Jeans, n° 4, Nueva Frontera, Madrid, Enero 1978
Firmado : “Breccia 75”
(Ver Corrier Boy nº 25/1977)

-Escuadra Zenith: “Conjura siniestra” - 8
Blue Jeans, n° 6, Nueva Frontera, Madrid, Abril 1978
Firmado : “Breccia 75”
(Ver Corrier Boy nº 26/1977)

- Escuadra Zenith: “La hora cero” - 8
Blue Jeans, n° 7, Nueva Frontera, Madrid, Junio 1978
Firmado : “Breccia 75”
(Ver Corrier Boy nº 27/1977)

-Escuadra Zenith: “La abadía del silencio” - 8
Blue Jeans, n°13, Nueva Frontera, Madrid, Abril 1979
(Ver Corrier Boy nº 33/1977)

-Escuadra Zenith: “Amistad siniestra” - 8
Blue Jeans, n° 15, Nueva Frontera, Madrid, Julio 1979
(Ver CdeiR nº 42/1974)

-Escuadra Zenith: “Los caballeros del tiempo” - 8
Blue Jeans, n°21, Nueva Frontera, Madrid, noviembre 1980
(Ver CdeiR nº 6/1975)

-Escuadra Zenith: “Escuadra Zenith” (Sin título) - 8
Blue Jeans, n° 22, Nueva Frontera, Madrid, Enero 1981
(ver CdeiR nº 24/1974)

-Escuadra Zenith: “Resurrección en el año 2000” - 8
Blue Jeans, n° 26, Nueva Frontera, Madrid, 1982
(Ver Corrier Boy nº 32/1977)

-“Estas bellas manos velludas” – 14
Skorpio Plus, Año 1, n°1, Ediciones Record S. A. , septembre 1983
Scénario : Mandrini
En couleurs.

-“El Eternauta”
GENTE y la actualidad n°201, 24 mai 1969 – s ?

-“El Eternauta”
GENTE y la actualidad n°209, 24 Juillet 1969 – s3

-“El Eternauta”
GENTE y la actualidad n°214, 28 août 1969 – s3

-“El Eternauta”
GENTE y la actualidad n°216, 11 septembre 1969 – s3

-“El Eternauta”
El Globo, n°1, Buru Lan Ediciones S. A. , España, 1973

-“El Eternauta”
El Globo, n°2, Buru Lan Ediciones S. A. , España, 1973

-“El Eternauta”
El Globo, n°3, Buru Lan Ediciones S. A. , España, 1973

-“El Fin”
Crisis n°46, setiembre 1986
Scénario de Juan Sasturain d’après le récit de José Luis Borges

-“El Fin”
Alberto Breccia, Archivos Negros, n°1, Doedytores, Santiago Argentina, 1994
Scénario de Juan Sasturain d’après le récit de José Luis Borges

-“La gallina degollada” – 9
Fierro, año 1, n°8, Ediciones de la Urraca, Buenos Aires, abril de 1985
Scénario de Carlos Trillo d’après l’histoire de Horacio Quiroga, la gallina degollada
Impression en bichromie, noir et rouge

-“La gallina degollada” - 9
CREEPY, almanaque 1984, Toutain editor, Barcelona, 1983
Scénario de Carlos Trillo d’après l’histoire de Horacio Quiroga, la gallina degollada
Impression en bichromie, noir et rouge

-“Gentleman Jim”
Bicho Feo, ???, Hector Torino, 1944

-“Hansel y Grethel”
El Péndulo n°4, Ediciones de la Urraca, Buenos Aires, décembre 1979

-"Historia en dos ciudades"
Aventuras nº 20 hasta n°34, publicación semanal dirigida por Horacio Gutiérrez, 18 febrero 1947 hasta 27 mayo 1947
Adaptación de la novela del mismo nombre (Charles Dickens)

-“Historias con moraleja”
Rumbo Sur, ???, 1990

- Historias con Moraleja: “El guapo, la muerte y el tango” - 7
Cóctel, nº 3, Doeyo y Asociados Editores, Argentina, octubre 1991
Primera publicación

- Historias con Moraleja: “El Otro yo del Dr Jeckyll” - 5
Cóctel, n°1, Doeyo y Asociados Editores, Argentina, mes ??? 1991
Primera publicación

-“El hombre de azul” - 12
Skorpio n°58, Ediciones Record, Buenos Aires, 1979
Scénario: Carlos Trillo
Cette histoire dessinée en 1978 inaugure la veine en couleurs vives et en collages qui se poursuit dans les contes de grimm mais ce récit ne fait pas partie de ce cycle.

-"La Hostería Solitaria"
El Gorrión, Editorial Manuel Láinez, B.A. , 194?


-“El Inquilino” – 12
Skorpio n° 117, Ediciones Record S. A. , octubre 1985
Primera publicación
Guión : Alberto Ongaro

-“El Inquilino” – 12
Fenix, Año 1, n°6, Ediciones Record S. A. , febrero 1989
Reedición
Guión : Alberto Ongaro

-"La isla del tesoro"
Aventuras nº 77 hasta n°98, publicación semanal dirigida por Horacio Gutiérrez, 23 marzo 1948 hasta 17 agosto 1948
Adaptación de la novela de Robert L. Stevenson

-"La isla maldita"
Aventuras n°13 hasta n°19, publicación semanal dirigida por Horacio Gutiérrez, 31 diciembre 1946 hasta 11 febrero 1947
Adaptación de la novela Eromanga (Pierre Benoit)

-"La Isla Siniestra"
Pucky, Editorial Manuel Láinez, B.A. , 194?


-“Jean de la martinica”– s2
Patoruzito, año 2, n°82, Editorial Dante Quinterno, 1 mai 1947
Scénario: Issel Ferrazzano
Série créée en 1945?


-“Jean de la martinica”
Patoruzito, año 2, n°87, Editorial Dante Quinterno, 5 juin 1947
Scénario: Issel Ferrazzano

-“Jean de la martinica”
Patoruzito, año 2, n°103, Editorial Dante Quinterno, 1947
Scénario: Issel Ferrazzano

"El Jorobado Enrique de Lagardere"
Espinaca, 1940?
D'après le roman de Paul Féval.

-“Kid de Río Grande”
El Gorrión, Editorial Manuel Láinez, B.A. ,1938

-“Kid de Río Grande”
Tit-Bits n°1703, Editorial Manuel Láinez, 1941

-“Kid de Río Grande”
Tit-Bits n°1837, Editorial Manuel Láinez, 1943 ?


-“La llama Roja”
Anuario del Gorrión, Editorial Manuel Láinez, 194?

-“La Luz Comprada”
Patoruzito, año 11, n°600, 27 juin 1956
Scénario : M. Repetto

-“La mano que aprieta”
?????????????
adaptation d’un roman. Fin 30’s, début 40’s

-“Mariquita Terremoto”
Espinaca, n°14, ?, juillet 1941
Mariquita Terremoto apparaît en 1938.

-“Medio Kilo de Muerte” - 6
(Hitchcock El mago del “suspenso” presenta hoy por primera vez en forma de historietas, el más vibrante e intensà de sus argumentos: MEDIO KILO DE MUERTE)
Patoruzito, Año XV, n°869, Dante Quinterno, 23 de agosto de 1962
Guión : Hector Oesterheld ?? (sin acreditar)


-“Las Mellizas”
Crisis n° 42, mayo 1986
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Juan Carlos Onetti Las Mellizas

-“Miedo”
Creepy (version espagnole) n°57, Toutain editor, Barcelona, mars 1984
Couverture de Breccia.

- Los mitos de Cthulhu : “Elque susurraba en las tinieblas”
El Péndulo, n° ?, Ediciones de la Urraca, Buenos Aires, septembre 1979
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The whisperer in Darkness.

- Los mitos de Cthulhu : “El ceremonial”
Creepy (version espagnole) n°59, Toutain editor, Barcelona, mai 1984
D’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Festival.

- Los mitos de Cthulhu : “El ilamado de Cthulhu”
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Call of Cthulhu.
Creepy (version espagnole) n°60, Toutain editor, Barcelona, juin 1984

- Los mitos de Cthulhu : “El color que cayó del cielo”
Creepy (version espagnole) n°61, Toutain editor, Barcelona, juillet 1984
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The color out of space.

- Los mitos de Cthulhu : “El horror de Dunwich”
Creepy (version espagnole) n°62, Toutain editor, Barcelona, août 1984
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Dunwich Horror.

- Los mitos de Cthulhu : “La sombra sobre Innsmouth”
Creepy (version espagnole) n°63, Toutain editor, Barcelona, septembre 1984
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Shadow over Innsmouth.

- Los mitos de Cthulhu : “La cosa en el umbral”
Creepy (version espagnole) n°64, Toutain editor, Barcelona, octobre 1984
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Thing on the doorstep.

- Los mitos de Cthulhu : “El morador de la tinieblas”
Creepy (version espagnole) n°65, Toutain editor, Barcelona, novembre ? 1984
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Haunter of the dark

- Los mitos de Cthulhu : “La ciudad sin nombre”
Creepy (version espagnole) n°66, Toutain editor, Barcelona, décembre ? 1984
Scénario Norberto Buscaglia d’après l’histoire de Howard P. Lovecraft The Nameless city.

-“Monolo”
Monolo, sin numeración, Editorial Dayca, 1965
Scénario: Hector Oesterheld
Fascicule en couleurs de 24 pages.
Histoire d’un petit singe.


-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°714, 20 juillet 1962 – s5
Tous les scénarios de Mort Cinder sont de Oesterheld.
Certaines histoires de Mort Cinder ont pues être originellement publiées sans mention de titre. Des titres ont pu être inventés à posteriori pour des rééditions. Il peut arriver qu’une même histoire ait été publiée sous plusieurs titres (nous les ferons figurer dans la mesure du possible en les séparant par des /)

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°715, 27 juillet 1962 – s5

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°716, 3 août 1962 – s5

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°717, 10 août 1962 – s5

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°718, 17 août 1962 – s5

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°719, 24 août 1962 – s5

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°720, 31 août 1962 – s5

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°721, 7 septembre 1962 – s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°722, 14 septembre 1962 - s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°723, 21 septembre 1962 – s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°724, 28 septembre 1962 – s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°725, 5 octobre 1962 – s4

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°726, 12 octobre 62 – s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°727, 19 octobre 1962 – s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°728, 26 octobre 1962 – s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°729, 2 novembre 1962 - s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°730, 9 novembre 1962 – s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°731, 16 novembre 1962 – s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°732, 23 novembre 1962 – s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°732, 23 novembre 1962 – s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°733, 30 novembre 1962 -s3

-Mort Cinder: “Ezra Winston, el anticuario” / “El escarabajo sagrado”
Misterix special, décembre 1962 – 6

-Mort Cinder: “Ezra Winston, el anticuario” / “El escarabajo sagrado”
El libro de FIERRO, Oesterheld Especial
Libro de FIERRO n°1, suplemento anual de la revista FIERRO a fierro, Ediciones de la Urraca, Buesnos Aires, septembre 1985

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°734, 7 décembre 1962 – s3

-Mort Cinder : “Los ojos de plomo”
Misterix n°735, 14 decembre 1962 – s3

-Mort Cinder : “La madre de Charlie”
Misterix n°736, 21 décembre 1962 – s3

-Mort Cinder : “La madre de Charlie”
Misterix n°737, 28 décembre 1962 – s3

-Mort Cinder : “La madre de Charlie”
Misterix n°738, 4 janvier 1963 – s3

-Mort Cinder : “La madre de Charlie”
Misterix n°739, 11 janvier 1963 – s3

-Mort Cinder : “La torre de Babel”
Misterix n°740 18 janvier 1963 – s3

-Mort Cinder : “La torre de Babel”
Misterix n°741 25 janvier 1963 – s3

-Mort Cinder : “La torre de Babel”
Misterix n°742 1 février 1963 – s3

-Mort Cinder : “La torre de Babel”
Misterix n°743 8 février 1963 – s3

-Mort Cinder : “La torre de Babel”
Misterix n°744 15 février 1963 – s3

-Mort Cinder : “La torre de Babel”
Misterix n°745 22 février 1963 – s4

-Mort Cinder : “En la penitenciaría. Marlin”
Misterix n°746, 1 mars 1963 – s3

-Mort Cinder : “En la penitenciaría. Marlin”
Misterix n°747, 8 mars 1963 – s6

-Mort Cinder : “En la penitenciaría. Marlin”
Misterix n°748, 15 mars 1963 – s5

-Mort Cinder : “En la penitenciaría. El Frate”
Misterix n°752, 12 avril 1963 – s3

-Mort Cinder : “En la penitenciaría. El Frate”
Misterix n°753, 19 avril 1963 – s3

-Mort Cinder : “En la penitenciaría. El Frate”
Misterix n°754, 26 avril 1963 – s3

-Mort Cinder : “En la penitenciaría. El Frate”
Misterix n°755, 3 mai 1963 – s4

-Mort Cinder : “El vitral”
Misterix n°756, 10 mai 1963 – s3

-Mort Cinder : “El vitral”
Misterix n°757, 17 mai 1963 – s4

-Mort Cinder : “El vitral”
Misterix n°758, 24 mai 1963 – s4

-Mort Cinder : “La nave negrera”
Misterix n°760, 14 juin 1963 – s3

-Mort Cinder : “La nave negrera”
Misterix n°761, 21 juin 1963 – s3

-Mort Cinder : “La nave negrera”
Misterix n°762, 28 juin 1963 – s3

-Mort Cinder : “La nave negrera”
Misterix n°763, 5 juillet 1963 – s2

-Mort Cinder : “La Tumba de Lisis”
Misterix n°769, 16 août 1963 – s3

-Mort Cinder : “La Tumba de Lisis”
Misterix n°770, 23 août 1963 – s3

-Mort Cinder : “La Tumba de Lisis”
Misterix n°771, 30 août 1963 – s3

-Mort Cinder : “La Tumba de Lisis”
Misterix n°772, 6 septembre 1963 – s4

-Mort Cinder : “La batalla de las termópilas”
Misterix n°795, 14 février 1964 – s3

-Mort Cinder : “La batalla de las termópilas”
Misterix n°796, 21 février 1964 – s3

-Mort Cinder : “La batalla de las termópilas”
Misterix n°797, 28 février 1964 – s6

-Mort Cinder : “La batalla de las termópilas”
Misterix n°798, 6 mars 1964 – s3

-Mort Cinder : “La batalla de las termópilas”
Misterix n°799, 13 mars 1964 – s4

-Mort Cinder : “La batalla de las termópilas”
Misterix n°800, 20 mars 1964 – s8
FIN

-“Mort Cinder”
Zeppelín, Revista mensual del comic, n°3, España, 15 novembre 1973
Article sur Mort Cinder par Oscar Mazotta
Mort Cinder en couverture.

-“Mort Cinder”
Zeppelín, Revista mensual del comic, n°4, España, 15 décembre 1973

-“Mort Cinder”
Zeppelín, Revista mensual del comic, n°5, España, 15 janvier 1974

-“Mort Cinder”
Zeppelín, Revista mensual del comic, n°6, España, 15 février 1974

-“Mort Cinder”
Zeppelín, Revista mensual del comic, n°7, España, 15 mars 1974

-“Mort Cinder”
Zeppelín, Revista mensual del comic, n°8, España, 15 avril 1974

-“Mort Cinder”
Zeppelín, Revista mensual del comic, n°9, España, 15 mai 1974

-“Mort Cinder”
Zeppelín, Revista mensual del comic, n°10, España, 15 juin 1974

-“Mort Cinder”
Zeppelín, Revista mensual del comic, n°11, España, 15 juillet 1974

-“Mort Cinder”
Zeppelín, Revista mensual del comic, n°11, España, 15 août 1974
Mort Cinder se poursuit-il dans les numéros suivants ?

- “Mu-Fa, un detective oriental”
Bicho Feo, 1939
Parodie de Charlie Chan.

- “Mu-Fa, un detective oriental”
Berretín, 1939

-“Nadie”
Tit-Bits, Ediciones Record S. A. , 1977-78
Guión: Carlos Trillo
Esta serie fue publicada bajo el título de Agente "Nessuno" en Italia.

-“¿ No hay carta para mí ?” - 13
Skorpio n°118, Ediciones Record S. A. , diciembre de 1985
Primera publicación
Guión : Mandrini

-“¿ No hay carta para mí ?” - 13
Fenix, Año 1, n°7, Ediciones Record S. A. , mars 1989
Reedición
Guión : Mandrini

-“No hay felicidad sin dientes”
???????????
Scénario: Hector Oestherhed
Récit humoristique animalier en couleurs.
Signature de Breccia datée de 1965.

-“No, no abras nunca esa puerta”- 14
Skorpio Plus, Año 1, n°2, Ediciones Record S. A. , janvier 1984
Scénario : Mandrini
En couleurs.
Couverture du magazine : Enrique Breccia

-“Los ojos de Kali” – s3
Patoruzito n°710, 6 août 1959
Parait entre mai (n°698) et août 1959 (n°711)
Scénariste: Wadel ???

-“Pancho López”
Tía Vicenta, n°1, Editorial Nopra, 1957
Scénario : Lépido Frías (pseudonyme de Abel Santa Cruz)


-“Pancho López”
Pancho López, n°15, Editorial Nopra, décembre 1957
Scénario : Lépido Frías (pseudonyme de Abel Santa Cruz)

-“La pata de mono”
Creepy (version espagnole) n°56, Toutain editor, Barcelona, février 1984
Scénario de Carlos Trillo d’après la nouvelle de W. Jacobs The Monkey’s Paw

-“La pata de mono”
Fierro, année 1, n°10, Ediciones de la Urraca, Buenos Aires, mai 1985
Scénario de Carlos Trillo d’après la nouvelle de W. Jacobs The Monkey’s Paw
Notons que l’on peut aussi trouver une transposition très habile de l’histoire de Jacobs dans une scène onirique du film de Claude Miller La classe de neige.

- "Perramus" – s8
Ilustración + Comix Internacional, n°50, Toutain editor, Barcelona, 1985
Guión : Juan Sasturain
Firma de Breccia: 1984

- "Perramus" – s8
Ilustración + Comix Internacional, n°51, Toutain editor, Barcelona, 1985
Guión : Juan Sasturain

- "Perramus" – s8
Ilustración + Comix Internacional, n°52, Toutain editor, Barcelona, 1985
Guión : Juan Sasturain
Firma de Breccia: 1984

- "Perramus" – s8
Ilustración + Comix Internacional, n°53, Toutain editor, Barcelona, 1985
Guión : Juan Sasturain
Firma de Breccia: 1984

- "Perramus" – s8
Ilustración + Comix Internacional, n°54, Toutain editor, Barcelona, 1985
Guión : Juan Sasturain
Firma de Breccia: 1984

- "Perramus" – s8
Ilustración + Comix Internacional, n°55, Toutain editor, Barcelona, 1985
Guión : Juan Sasturain

- "Perramus" – s8
Ilustración + Comix Internacional, n°56, Toutain editor, Barcelona, 1985
Guión : Juan Sasturain
Firma de Breccia: 1984

- "Perramus" – s8?
Ilustración + Comix Internacional, n°57, Toutain editor, Barcelona, 1985
Guión : Juan Sasturain

- "Perramus" – s1?
Ilustración + Comix Internacional, n°58, Toutain editor, Barcelona, 1985
Guión : Juan Sasturain

- "Perramus 2" – s8
Ilustración + Comix Internacional, n°62, Toutain editor, Barcelona, 1986
Guión : Juan Sasturain

- Perramus 2 : "La luna" – 8
Ilustración + Comix Internacional, n°63, Toutain editor, Barcelona, 1986
Guión : Juan Sasturain

- Perramus 2 : "La guerra" – 8
Ilustración + Comix Internacional, n°64, Toutain editor, Barcelona, 1986
Guión : Juan Sasturain

- Perramus 2 : "El muñeco" – 8
Ilustración + Comix Internacional, n°65, Toutain editor, Barcelona, 1986
Guión : Juan Sasturain
Firma de Breccia: 1984

- Perramus 2 : "El macho" – 8
Ilustración + Comix Internacional, n°66, Toutain editor, Barcelona, 1986
Guión : Juan Sasturain

- Perramus 2 : "El símbolo" – 8
Ilustración + Comix Internacional, n°67, Toutain editor, Barcelona, 1986
Guión : Juan Sasturain
Firma de Breccia: 1985

- Perramus 2 : "El gol" – 8
Ilustración + Comix Internacional, n°68, Toutain editor, Barcelona, 1986
Guión : Juan Sasturain
Firma de Breccia: 1985

- Perramus 2 : "El caído" – 8
Ilustración + Comix Internacional, n°69, Toutain editor, Barcelona, 1986
Guión : Juan Sasturain
Firma de Breccia: 1985

-“Perrito Doctor”
Gatito, editorial Abril
Scénario: Beatriz Ferro
Série pour enfants. -“La Corte de los Milagros « La princesa ciega »”

-“La Princesa Ciega” (La Corte de los Milagros : « La princesa ciega ») - 9
El Péndulo n°3, Ediciones de la Urraca, Buenos Aires, noviembre 1979
Primera publicación
Guión : Carlos Trillo
Grimm cuento
Este cuento no está en el libro italiano Chi ha paura delle fiabe ?.

-“Puño Blanco”
La Razon (diario), 1946
Scénario : Issel Ferrazzano

Puño Blanco : “La tortuga amarilla”
Captura n°3, Abril 1953
Scénario : Issel Ferrazzano
Revue éditée par Alberto Breccia consacrée à des séries policières.

-"Quo Vadis"
Aventuras nº 37 hasta n°51, publicación semanal dirigida por Horacio Gutiérrez, 17 junio 1947 hasta 23 septiembre 1947
Adaptación de la novela del mismo nombre (E. Sienkiewicz)

"Recordando al señor K."
Skorpio Nº 98, Ediciones Record S. A. , febrero 1984
Guión : Saccomanno,
Firma de Breccia : 1981

-“Richard Long”
Karina, suplemento, Editorial Atlántida, 1966
Il n’existe qu’une seule histoire de Richard Long.

-“Semejante a la Noche” - 8
Crisis n° ??, Buenos Aires, 1986
Adaptation de Juan Sasturain et d’Alberto Breccia de la nouvelle de Alejo Carpentier Semejante a la Noche

-Sherlock time: “La gota”
Hora Cero Extra, n°5, Editorial Frontera, Buenos Aires, décembre 1958
Première apparition de la série. Photographie de Breccia
Le titre de l’histoire n’est pas mentionné.

-Sherlock time : “El ídolo”
Hora Cero Extra, n°6, Editorial Frontera, Buenos Aires, février 1959
Le titre de l’histoire n’est pas mentionné.

-Sherlock time, “Un crimen”
Hora Cero (Semanal) n° 87, Editorial Frontera, Buenos Aires, 29 avril 1959

-Sherlock time, “El tranvía”
Hora Cero Extra, n° 12, Editorial Frontera, Buenos Aires, août 1959
Le titre de l’histoire n’est pas mentionné.

-“Sherlock time”
El Eternauta n°???, 1962
Rééditions.

-“Sherlock time”
Pif-Paf n°????, 1976
Rééditions.

Tit-Bits n°1659, Editorial Manuel Láinez, 1941
Couverture de Breccia. " Caballero del Oeste ": cow-boy souriant, un colt dans chaque main.

Tit-Bits n°1668, Editorial Manuel Láinez, 1941
Couverture de Breccia. "Amo del Mundo": Un adolescent terrifié, porte ses mains au visage dans un geste de protection. L'ombre d'une de ses mains noircit son front. Il est menacé à la fois par un spectre « en négatif » au visage émacié et au regard vide posté derrière lui (l'âme tourmentée d'un jeune homme assassiné?) et à sa gauche par un malfrat grassouillet, masqué par un loup, qui tient un gros couteau.

Tit-Bits n°1703, Editorial Manuel Láinez, 1941-42
Couverture de Breccia. « Los ojos del buda rojo »


Nombreuses autres couvertures pour tit-bits dans les années 40.


Tit-Bits n°1906, Editorial Manuel Láinez, 1946
Couverture de Breccia. « La Sombra ». Il s’agit du Phantom de Lee Falk que Breccia interpèrte sur de nombreuses couvertures de tit-bits.

-“Un tal Daneri”
Mengano nº 5, Julio Korn Editor, Argentina, octubre 1974
Guión : Carlos Trillo
Primer episodio

-“Un tal Daneri”
Sancho, ???, Argentina, 1974-5 ?
Guión : Carlos Trillo
Episodio n°2

-“Un tal Daneri”
Sancho, ???, Argentina, 1974-5 ?
Guión : Carlos Trillo
Episodio n°3

-“El Vengador”
El Gorrión n°? ,1944
Scénario: AB
Série créée en 1938?

- El Viajero de Gris / Los ojos y la mente : "La oscuridad de dark, la oscuridad de lin" - 12
Ilustración + Comix Internacional, n°9, Toutain editor, Barcelona, noviembre 1981
Guión : Carlos Trillo

- El Viajero de Gris / Los ojos y la mente : "1793" - 12
Ilustración + Comix Internacional, n°15, Toutain editor, Barcelona, febrero 1982
Guión : Carlos Trillo

- El Viajero de Gris / Los ojos y la mente : "Julie prisionera" - 12
Ilustración + Comix Internacional, n°17, Toutain editor, Barcelona, abril 1982
Guión : Carlos Trillo
Firma de Breccia: 1978

- El Viajero de Gris / Los ojos y la mente : "Magia verdadera" - 14
Ilustración + Comix Internacional, n°38, Toutain editor, Barcelona, enero 1984
Guión : Carlos Trillo

- El Viajero de Gris / Los ojos y la mente : "Cuento de soldados" - 12
Ilustración + Comix Internacional, n°59, Toutain editor, Barcelona, 1985
Guión : Carlos Trillo
Firma de Breccia: 1978

-Vito Nervio: “El Castillo de Batherlemy” (36)
D’octobre 1947 à février 1948
Tous les épisodes de la première version de Vito Nervio paraissent dans Paturozito.
À l’exception des numéros de Paturozito que je décris individuellement les dates indiquées sont sous réserve.

-Vito Nervio: “Las Cuatro "A" ” (14)
De mars à avril 1948

-Vito Nervio: “El Peñón de las Brujas” (24)
De avril à juillet 1948

-Vito Nervio: “El Millonario de los Caracoles” (26)
De juillet à octobre 1948

-Vito Nervio: “La Expedición” (38)
D’octobre 1948 à mars 1949 (Mar.17)

-Vito Nervio: “El caso Barrington” (28)
De mars à juin 1949

-Vito Nervio: “La siniestra Mansión Gris” (28)
De juin à septembre 1949

-Vito Nervio: “El gran Silencio Blanco” (44)
D’octobre 1949 à mars 1950

-“Vito Nervio y el caso del hotel Serrano” (34)
De mars à juin 1950

-Vito Nervio: “El caso del Hipnotizador Raptado” (34)
De juillet à octobre 1950

-Vito Nervio: “El caso del Pintor Ciego” (8)
Novembre 1950

-Vito Nervio: “El Enigma de las Dos Palabras” (16)
De novembre 1950 à janvier 1951

-“Vito Nervio contra el Triángulo Verde” (56)
De janvier à août 1951

-Vito Nervio: “El Picapedrero Asesinado” (12)
D’août à septembre 1951 (Ago.09) - (Set.13)

-Vito Nervio: “La Diosa Razon” (26)
De septembre à décembre 1951

-Vito Nervio: “La Baraja” (3)
Décembre 1951

-Vito Nervio: “El Javanés que fabricaba Oro” (3)
Décembre 1951 (Dic.27)

-Vito Nervio: “Su Propio Secuestro” (3)
Janvier 1952

-Vito Nervio: “El Fondín "Il Cuoco" ”(3)
Janvier 1952

-Vito Nervio: “El "Kili-Kili-Ussore-Buana" ”(44 páginas)
Janvier à juin 1952

-Vito Nervio: “La Dalia Estrellada” (42)
De juillet à novembre 1952

-Vito Nervio: “El Dibujante” (4)
Novembre 1952

-Vito Nervio: “Los dos Lorenzo Saldobal Explorador” (4)
Novembre 1952

-Vito Nervio: “El Hombre que Desapareció” (6) -
Novembre-décembre 1952

-Vito Nervio: “Los Cuatro Sospechosos” (3)
Décembre 1952

-Vito Nervio y el caso de “Máscara Infernal” (44)
De décembre 1952 à mai 1953

-Vito Nervio: “El Robo de la Cartera” (4)
Mai 1953

-Vito Nervio: “En las Catacumbas de París” (56)
De juin à décembre 1953

-Vito Nervio: “El Diamante Ñandú” (4)
Décembre 1953

-Vito Nervio: “Las Gotas de Agua” (32)
Décembre 1953 à avril 1954

-Vito Nervio: “El Hombre que gritaba en los Acantilados” (4)
Avril 1954

-Vito Nervio: “Las Cinco Sillas en Cruz” (4)
Mai 1954

-Vito Nervio: “Las Tres Botellas” (4)
Mai 1954

-Vito Nervio: “El Actor Trágico” (4)
Juin 1954

-Vito Nervio: “El Cocodrilo” (6)
De juin à juillet 1954

-Vito Nervio: “El Súper-espía Komet” (46)
De septembre à décembre 1954

-Vito Nervio: “El Despacho a Oscuras” (4)
Décembre 1954

-Vito Nervio: “El Cazador Casado” (2)
Décembre-janvier 1954

-“Vito Nervio abre su Carnet” (2) –
Décembre-janvier 1954

-Vito Nervio: “Las Manos de Mármol” (8)
Février 1955

-“Vito Nervio abre su Carnet” (6)
Février 1955

-Vito Nervio: “La Mano Izquierda” (2)
Août 1955

-Vito Nervio: “Los Dos Golpes” (2)
Août 1955

-Vito Nervio: “La Dama del Retrato” (30)
Août à décembre 1955

-“Vito Nervio y el caso del retrato”
Patoruzito, año IX, n°525, 8 décembre 1955 – s3
Scénario: Leonardo André Wadel

-“Vito Nervio contra el Triángulo Verde” (48)
Décembre 1955 à mars 1956

-“Vito Nervio contra el triangulo verde”
Patoruzito, año IX, n°532, 26 janvier 1956
Scénario: Leonardo André Wadel
Séquence de 3 pages

-“Vito Nervio contra el triangulo verde”
Patoruzito, año IX, n°541, 29 mars 1956
Scénario: Leonardo André Wadel
Séquence de 3 pages

-Vito Nervio: “El Lago Amancay”(33)
De mars à juin 1956

-“Vito Nervio y el caso del lago amancay” – S3
Patoruzito, año IX, n°549, 24 mai 1956
Scénario: Leonardo André Wadel

-Vito Nervio y el caso del “CIRCO GLADIUS” (31)
De juin à août 1956

-“Vito Nervio y el caso del “CIRCO GLADIUS”
Patoruzito, año IX, n°562, 23 août 1956
Scénario: Leonardo André Wadel
Séquence de 2 pages

-“Vito Nervio y el caso del “CIRCO GLADIUS”
Patoruzito, año IX, n°563, 30 août 1956
Scénario: Leonardo André Wadel
Séquence de 2 pages

-Vito Nervio: “El Tesoro Australiano” (34)
De septembre 1956 à février 1957

-“Vito Nervio y el caso del “virus tulipal” (34)
De février à juin 1957

-“Vito Nervio: “El Gobelino U93” (34)
De juin à octobre 1957

-“Vito Nervio contra el Triángulo Verde” (38)
D’octobre 1957, n°615 à février 1958, n°633

-“Vito Nervio contra el triangulo verde”
Patoruzito, año XI, n°629, janvier 1958
Scénario: Leonardo André Wadel
Séquence de 2 pages

-“Vito Nervio contra el triangulo verde”
Patoruzito, año XI, n°633, février 1958
Scénario: Leonardo André Wadel
Séquence de 2 pages

-Vito Nervio: “El Enigma de la Televisión” (24)
D’août à octobre 1958

-Vito Nervio: “Los Dioses del Mar” (30)
D’octobre 1958 à février 1959

-Vito Nervio: “El Rey de la Costa Azul ” (32)
De février à mai 1959

-Vito Nervio: “Los Águilas Azules” (34)
De juin à septembre 1959 Breccia ?

-Vito Nervio: “El Valle de la Muerte” (34)
De janvier à mai 1960 Breccia ?

-“Vito Nervio contra el Triángulo Verde” (38)
De novembre 1960 à mars 1961 Breccia ?

-“Vito Nervio y el caso del ferrocarril de Assam”
Scénario: Leonardo André Wadel
Patoruzito, ????

-Vito Nervio : “El caso del retrato”
A la conquista del mundo n°19, Editorial Difusión, 1966
Réédition d’un épisode de Vito Nervio
Il existe en tout 5 de ces réeditions avec des couvertures inédites de Breccia.

-Vito Nervio : “El pais de la sombra largas ”
A la conquista del mundo n°26, Editorial Difusión, 1966
Réédition d’un épisode de Vito Nervio

-Vito Nervio : “La gotas de agua ”
A la conquista del mundo n°28, Editorial Difusión, 1966
Édition en couleurs d’un épisode de Vito Nervio

-Vito Nervio : “El tesoro australiano”
A la conquista del mundo n°30, Editorial Difusión, 1966

-"Vito Nervio y el caso del Tano Llorón"-3.
Chaupinela, n° 1, Ediciones de la Urraca , Noviembre de 1974.
Scénario: Leonardo André Wadel
Nouvelle version de la série.,

-"Vito Nervio y el caso del Tano Llorón"-3.
Chaupinela, n° 2, Ediciones de la Urraca, Noviembre de 1974.
Scénario: Leonardo André Wadel
Nouvelle version de la série.

-"Vito Nervio y el caso de la Mansión Gris"-3.
Chaupinela, n° 3, Ediciones de la Urraca, Diciembre de 1974.
Scénario: Leonardo André Wadel
Nouvelle version de la série.

-"Vito Nervio y el caso de la Mansión Gris"-3.
Chaupinela, n° 4, Ediciones de la Urraca, Diciembre de 1974.
Scénario: Leonardo André Wadel
Nouvelle version de la série.

-"Vito Nervio y el caso de la Mansión Gris"-3.
Chaupinela, n° 5, Ediciones de la Urraca, Enero de 1975.
Scénario: Leonardo André Wadel
Nouvelle version de la série.

-"Vito Nervio y el mamut en el grano de arroz"-3.
Chaupinela, n° 6, Ediciones de la Urraca, Enero de 1975.
Scénario: Leonardo André Wadel
Nouvelle version de la série.

-"Vito Nervio y el mamut en el grano de arroz"-3.
Chaupinela, n° 7, Ediciones de la Urraca, Febrero de 1975.
Scénario: Leonardo André Wadel
Nouvelle version de la série.

-"Vito Nervio y el mamut en el grano de arroz"-3.
Chaupinela, n° 8, Ediciones de la Urraca, Febrero de 1975.
Scénario: Leonardo André Wadel
Nouvelle version de la série.

-“Vito Nervio contra el triangulo verde”
Vito Nervio, n°1, Editorial Vilan (Antonio San Román), Madrid, 1980
Introduction de Javier Coma
Scénario Leonardo André Wadel
Impression de qualité

-Vito Nervio: “Los dioses del mar”
Vito Nervio: n°2, Editorial Vilan, Madrid, 1980
Scénario Leonardo André Wadel

-Vito Nervio: “El enigma de la television”
Vito Nervio, n°3, Editorial Vilan, Madrid, 1981
Scénario Leonardo André Wadel

-Vito Nervio: “El caso del retrato”
Vito Nervio, n°4, Editorial Vilan, Madrid, 1981
Scénario Leonardo André Wadel

-Vito Nervio: “El pais de las sombras largas”
Vito Nervio, n°5, Editorial Vilan, Madrid, 1981
Scénario Leonardo André Wadel

-Vito Nervio: “El rey de la costa azul”
Vito Nervio, n°6, Editorial Vilan, Madrid, 1981
Scénario Leonardo André Wadel

-Vito Nervio: “El misterio del dinodaurio”
Vito Nervio, n°7, Editorial Vilan, Madrid, 1981
Scénario Leonardo André Wadel

-Vito Nervio: “El tesoro australiano”
Vito Nervio, n°8, Editorial Vilan, Madrid, 1981
Scénario Leonardo André Wadel

-Vito Nervio: “El circo gladius”
Vito Nervio, n°9, Editorial Vilan, Madrid, 1981
Scénario Leonardo André Wadel

-Vito Nervio: “El caso de las gotas de agua”
Vito Nervio, n°10, Editorial Vilan, Madrid, 1981
Scénario Leonardo André Wadel

-Vito Nervio: “El caso del virus tulipal”
Vito Nervio, n°11, Editorial Vilan, Madrid, 1981
Scénario Leonardo André Wadel

-Vito Nervio: “El caso del gobelino”
Vito Nervio, n°12, Editorial Vilan, Madrid, 1981
Scénario Leonardo André Wadel

-"William Wilson"– 11
El Péndulo, n°2, octubre 1979
Scénario de Guillermo Saccomano d’après le conte d’Egar Poe William Wilson.

-“Zaza la gitanita”
Sergio, El diaro de mi amiga n°24, ???
Bandes dessinées en couleurs et récits illustrés par Breccia.


Périodiques illustrés par Alberto Breccia / Periódicos y revistas ilustrados por Alberto Breccia / Magazines illustrated by Alberto Breccia


A LA CONQUISTA DEL MUNDO :

-“Vida de John F. Kennedy”
A la conquista del mundo n°1, Editorial Difusión, 1965-66
Illustration de couverture pour le récit Vida de John F. Kennedy.

-“Ben-Hur”
A la conquista del mundo n°2, Editorial Difusión, 1965-66
Illustration de couverture pour le récit Ben-Hur deLewis Wallace.

-“Los naufragos”
A la conquista del mundo n°4, Editorial Difusión, 1966
Illustration de couverture pour le récit Los naufragos de Jose Spillmann.
Signature de Breccia datée de 1964.

-“ Los hijos de maría”
A la conquista del mundo n°5, Editorial Difusión, 3 octobre 1966
Illustration de couverture pour le récit Los hijos de maría de Jose Spillmann.

-“Los hermanos coreanos”
A la conquista del mundo n°9, Editorial Difusión, 5 décembre 1966
Illustration de couverture pour le récit Los hermanos coreanos de Jose Spillmann.
Signature de Breccia datée de 1964.

-“El sobrino de la reina”
A la conquista del mundo n°11, Editorial Difusión, 1966-7
Illustration de couverture pour le récit El sobrino de la reina.

-“Ladrón de cerebros”
A la conquista del mundo n°12, Editorial Difusión, 1966-7
Illustration de couverture pour le récit Ladrón de cerebros.


-“Los buscadores de oro”
A la conquista del mundo n°13, Editorial Difusión, 1966-7
Cubierta


-“El dia que se apago el sol”
A la conquista del mundo n°14, Editorial Difusión, 1966-7
Illustration de couverture pour le récit El dia que se apago el sol.

-“Los dos grumetes”
A la conquista del mundo n°15, Editorial Difusión, 1966-7
Illustration de couverture pour le récit Los dos grumetes de Jose Spillmann.

-“La expedición a nicaragua”
A la conquista del mundo n°18, Editorial Difusión, 1966-7
Illustration de couverture pour le récit La expedición a nicaragua de Jose Spillmann.

-“Bienaventurados los misericordiosos”
A la conquista del mundo n°21, Editorial Difusión, 1966-7
Illustration de couverture pour le récit Bienaventurados los misericordiosos de Jose Spillmann

BILLIKEN :

-El Gaucho Martín Fierro
Billiken, Editorial Atlántida, especial sobre el Día de la Tradición, 9 novembre 1964
Illustrations du El Gaucho Martín Fierro de José Hernández

-Cuentos de Aventura : “Una Peligrosa Manía”
Billiken, Editorial Atlántida, año 46, n°2348, Buenos Aires, 11 janvier 1965
Illustration de couverture.

-“Aventura de Los Molinos de Viento”
Billiken, Editorial Atlántida, año 46, n°2362, Buenos Aires, 19 avril 1965
Illustrations du Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes.

-“Tucumán”
Billiken, Editorial Atlántida, año 46, n°2368, Buenos Aires, 31 mai 65
Illustration de couverture pour le poème Tucumán de B. Fernandez Moreno.

-“Bandera Mía”
Billiken, Editorial Atlántida, año 46, n°2370, Buenos Aires, 14 juin 1965
Illustration de couverture pour le poème Bandera Mía de Joaquín Gómez Bas.

- Los dos tigres, capítulo 4, adaptación de Susana Nilsen : “Los elefantes”
Billiken, Editorial Atlántida, n°2667, 22 février 1971
Pages 10 et 11

-"Robinson Crusoe" adaptación de Daniel Defoe
Billiken, Editorial Atlántida, n°2697, 20 septembre 1971
Page 13.

-"Napoleón Bonaparte"
Billiken, Editorial Atlántida, n° 2734, 5 juin 1972
Pages 22 et 23


-“Pionero norteamericano”
Billiken, Editorial Atlántida, n°2737, 26 juin 1972
Page 23

-“El Gaucho”
Billiken, Editorial Atlántida, n°2738, 3 juillet 1972
Pages 16 et 17

-“El de Colmillo Blanco” adaptación de Jack London
Billiken, Editorial Atlántida, date inconnue

GEMINIS :

Géminis, Volúmen 1, n°1, Ediciones H.G.O., Argentina, 30 Juin 1965
Revue de littérature de science-fiction éditée par Héctor Germán Oesterheld dans laquelle figure un de ses récits. Les autres nouvelles sont anglo-saxonnes pour la plupart. Elle est illustrée par des dessinateurs de bande dessinée dont Munoz et Zoppi. A priori seule la couverture, sur laquelle figure un crâne extraterrestre à trois orbites est de Breccia.


Géminis, Volúmen 1, n°2, Ediciones H.G.O., Argentina, Août 1965
Couverture de Breccia. Il s’agit d’un photomontage en couleurs : une main verdâtre se saisit d’une fille-poupée.


PATORUZITO :
- Alfred Hitchcock presenta : “Asesino de encargo”
Patoruzito mensual n°4, Dante Quinterno, août 1963
Une illustration.

-“La tragedia del diamante rosado”
Magazine Sexton Blake n°642, Editorial Tor, 18 février 1943.
Illustration de couverture pour le récit de A. Blair.

Peter Pan, ???????????
Illustrations pour enfants



-Dessins de couvertures
Pucky, ???????????????

Livres illustrés par Alberto Breccia / Libros ilustrados por Alberto Breccia / Books illustrated by Alberto Breccia


Alicia a través del espejo
CARROL Lewis,
Difusión, 19??
Couverture de Breccia.

¡Año Nuevo!
Editorial Abril, BIBLIOTECA BOLSILLITOS 95, Buenos Aires, 16 de diciembre de 1953.
Un libro escrito por Noñé e ilustrado por Alberto Breccia
Ilustraciones en color.


Las Aventuras de Huck
TWAIN Mark
Difusión, 19??
Couverture de Breccia et illustrations intérieures.

Las aventuras de Pinocchio
Editorial Abril, Buenos Aires, 1954
???

Bajo las Lilas
??????
Difusión, 19??
Couverture de Breccia et illustrations intérieures.

Un buen diablillo
CONDESA DE SEGUR
Editorial Difusión, Colección « MUJERCITAS » n°6, 3a edición julio de 1969, 4a edición febrero de 1977, 5a edición diciembre de 1977.
Portada : Alberto Breccia
11 ilustraciones interiores en blanco y negro
Firma de Breccia: 1968


Los burritos
Editorial Abril, BIBLIOTECA BOLSILLITOS 33, Buenos Aires, 22 de octubre de 1952.
Un libro escrito por Héctor Sánchez Puyol e ilustrado por Alberto Breccia.
Ilustraciones en color.


La casa del horror
Biblioteca Sexton Blake n°25, Editorial Tor, 194 ?
Couverture de Breccia ????

El desesperado
BLOY Léon,
Difusiòn, Chile, 1968
Couverture de Breccia

Enrique Dy
??????
Difusión, 19??
Couverture de Breccia et illustrations intérieures.

Epístola Vampírica

-->
Colección Borborimo, ediciones Al Filo, Buenos Aires, enero de 1995

Yoel Novoa ilustrado por Alberto Breccia

117 páginas. 10 ilustraciones en blanco y negro dibujan entre 1989 y 1991.

« ¿Qué es el Erzatvampyr? Un marginal, un aberrado laborioso. ¿Y su prestigio ? Su prestigio no proviene ya de lo Sobre o Ultranatural, sino de lo secular, lo humano, lo demasiado humano. »

La Escuela de las Hadas
ROXLO NALE Conrado
Editorial Abril, Buenos Aires, 1954
Livre pour enfants illustré en couleurs


Fouché, El ministro diabólico
VALENTTI Roberto,
Editorial Abril, Buenos Aires, 1947
Format 11 x 17
Couverture peinte. 23 petites illustrations, au trait, en noir insérées dans le texte, 4 illustrations pleine page en noir rehaussées de bleu verdâtre, 3 illustrations pleine page en noir rehaussées de bleu verdâtre et d’orange.


Genoveva de Brabante
SCHMID, Cristobal
Difusión, 1977
Couverture de Breccia en couleurs et illustrations intérieures en noir et blanc.

La granja de los negritos
Editorial Abril, BIBLIOTECA BOLSILLITOS 66, Buenos Aires, 3 de junio de 1953.
Un libro escrito por Noñé e ilustrado por Alberto Breccia
Ilustraciones en color.


El Hada Azulina
Editorial Abril, Buenos Aires, 1954
12 pages. Livre illustré pour enfants en couleurs.

Heidi
SPYRI Juana
Difusión, 1977
Couverture de Breccia et illustrations intérieures.

Los Hijos del Captián Grant
VERNE Julio
Editorial Difusión, Nueva Colección Narraciones Recreativas n°12, 1a edición enero de 1968.
Portada : Alberto Breccia
11 ilustraciones interiores en blanco y negro


La Isla del Tesoro
STEVENSON Robert Louis
Editorial Difusión, Nueva Colección Narraciones Recreativas n°13, 1a edición diciembre de 1967, 2a edición febrero 1976.
Portada : Alberto Breccia
11 ilustraciones interiores en blanco y negro. Firma de Breccia: 1967.


Ivanhoe
SCOTT Walter
Difusión, 19??
Couverture de Breccia et illustrations intérieures.

El Jorobado
FEVAL Paul
Editorial Difusión, Nueva Colección Narraciones Recreativas n°18, 1a edición enero de 1970. 2a edición noviembre de 1975.
Portada : Alberto Breccia
8 ilustraciones interiores en blanco y negro. Firma de Breccia: 1976.


Juvenilia
CANÉ Miguel
Editorial Difusión, 2a edición junio de 1977. 1ra edición setiembre de 1977.
Portada : Alberto Breccia
7 ilustraciones interiores en blanco y negro. Firma de Breccia: 1977.


El Maravilloso Viaje de Nils Holgerson
LAGERLÖF Selma
Editorial Difusión, Nueva Colección Narraciones Recreativas n°10, 2a edición junio de 1977. 3a edición diciembre de 1977.
Portada : Alberto Breccia
10 ilustraciones interiores en blanco y negro. Firma de Breccia: 1968.


Martin Fierro
Doedytores, historietasArgentinas.com, Buenos Aires, 2004
Illustrations du texte de José Hernandez (1872), El Gaucho Martín Fierro
Avant-propos de Marcelo Torres, Javier Doeyo et Claudío Diaz

Memorias de un asno
CONDESA DE SEGUR
Editorial Difusión, Colección « MUJERCITAS » n°5, 2a edición julio de 1969, 3a edición enero de 1977, 4a edición diciembre de 1977.
Portada : Alberto Breccia
11 ilustraciones interiores en blanco y negro


Miguel Strogoff
VERNE Jules
Difusión, 19??
Couverture de Breccia et illustrations intérieures.

La Mujer pobre
BLOY leon
Difusión, 1968
Couverture de Breccia.
Vous pouvez la voir à ce lien :
http://www.comicartfans.com/GalleryPiece.asp?Piece=543862&GSub=77868

Los Misterios del Astillero
Biblioteca Sexton Blake n°??
Breccia????

Ocho Primos
ALCOTT Louisa M.
Difusión, 19??
Couverture de Breccia et illustrations intérieures.

Otra vez Heidi
SPYRI Juana
Editorial Difusión, Colección « MUJERCITAS » n°9, 1ra edición junio de 1974.
Portada : Alberto Breccia
11 ilustraciones interiores en blanco y negro


El pais de las letras perdidas
Editorial Atlántida, Colección Mariposa, © Editorial Atlántida 1964, tercera edición 22 de febrero de 1968.
Cuento de Matilde Muras
Portada: Breccia
Ilustraciones en color.
Firma de Breccia: 1963


Papaito Piernas Largas
WEBSTER Jean
Editorial Difusión, Colección « MUJERCITAS » n°3, edición de 1978.
Portada : Alberto Breccia

El Payaso
Editorial Abril, BIBLIOTECA BOLSILLITOS 56, Buenos Aires, 11 de marzo de 1953.
Un libro escrito por Inés e ilustrado por Alberto Breccia
Ilustraciones en color.


Pepe P. Pino
Editorial Abril, BIBLIOTECA BOLSILLITOS 113, Buenos Aires, 5 de mayo de 1954.
Un libro escrito por Noñé e ilustrado por Alberto Breccia
Ilustraciones en color.


Percy Wynn
FINN Francis
Difusión, 19??
Couverture de Breccia et illustrations intérieures.

Platos Voladores Al Ataque!!
BRECCIA Alberto et OESTERHELD Hector
Ancares Editora, historietasArgentinas.com, Buenos Aires, 2002
Préface de Elvio E. Gandolfo
Postfaces de Rafael Bitrán et Antoni Guiral
Voici un livre atypique et très bien conçu. En 1971, Alberto Breccia et Hector Oesterheld entrprennent une série de "trading cards" de science-fiction dans l'esprit de la série Mars Attack. Le livre reprend toutes les illustrations en noir & blanc qui sont accompagnées des textes de Oesterheld. Au livre est joint un jeu de 100 cartes en couleurs, en fac-similés.

Principios de una Política Humorista
MARITAIN Jacques
Difusión, Buenos Aires, 1969
Couverture de Breccia.

El regalito de navidad
Editorial Abril, BIBLIOTECA BOLSILLITOS 42, Buenos Aires, 17 de diciembre de 1952.
Un libro escrito por Noñé e ilustrado por Alberto Breccia
Ilustraciones en color.


La Reina de las Nieves
Editorial Abril, Buenos Aires, 1952.
Dibujo de la portada e ilustraciones interiores de Alberto Breccia.
Adaptación del clásico infantil.

Silvia la brujita
Editorial Abril, BIBLIOTECA BOLSILLITOS 29, Buenos Aires, 24 de septiembre de 1952.
Un libro escrito por SiroB e ilustrado por Alberto Breccia
Ilustraciones en color.


Tom Playfair
Difusión, 19??
Couverture de Breccia et illustrations intérieures.

Tom Sawyer detective
TWAIN Mark
Editorial Difusión, Nueva Colección Narraciones Recreativas n°23, 1a edición marzo de 1977.
Portada : Alberto Breccia
13 ilustraciones interiores en blanco y negro


La Tumba de Hierro
CONSCIENCE Enrique
Colección "La Mejor Novela" nº 12, Editorial DIFUSIÓN, 3ème édition, juin 1969, Argentina
Couverture de Breccia

El Ultimo de los Mohicanos
FENIMORE COOPER James
Editorial Difusión, marzo de 1967.
Portada : Alberto Breccia


Viaje al pais de los matreros
ALVAREZ José S. (Fray Mocho)
Editorial Difusión, 1a edición septiembre de 1977.
Portada : Alberto Breccia
8 ilustraciones interiores en blanco y negro. Firma de Breccia: 1977.


Vida de nuestro señor Jesucristo
SARMIENTO Domingo Faustino
Editorial Difusión, Nueva Colección Narraciones Recreativas, 1a edición septiembre de 1977.
Portada : Alberto Breccia
13 ilustraciones interiores en blanco y negro. Firma de Breccia: 1977.


Ouvrages pédagogiques / Obras pedagógicas / Pedagogic works

Crisol, libro de lectura para sexto grado (septimo grado)
VERISSIMO Irma
Codex, Buenos Aires, 1957
Réédition en 1968.
ilustraciones interiores: G. Bruveris et O. A. Gómez.
Portada: Breccia

Illustrations pour des textes scolaires
Kapeluz, ???,194 ?

El dibujo a travès del temperamento de 150 famosos artistas
LIPSZYC Enrique,
Buenos Aires,1953
Réédition en 1955 ?
Méthode de dessin et de peinture. Ouvrage collectif avec la participation de Tito Menna, Enrique Vieytes, Alberto Breccia et Pablo Pereyra

Repuestos Escolares mis deberes iIlustrados
Feuillets indépendants perforés en noir et blanc ou en couleurs sur toutes sortes de thèmes : le Paraguay, les félins, les pompiers, les pyramides d’Egypte, comment dessiner un Kangourou (liste à venir). Signature de Breccia datée de 1965 sur certaines planches.

12 famosos artistos
Catalogue de présentation de la Escuela Panamericana de Arte de Buenos Aires.
Les douzes artistes sont Alberto Breccia, Enrique Vieytes, Narciso Bayon, Tito Menna, Carlos Freixas, Pablo Pereyra, Joao Mottini, Carlos Roume, Hugo Pratt, Luis Angel Dominguez, Joaquin Albistur, Rodolfo Claro.
Des dessins des fameux artistes figurent au 4ème de couverture. Breccia a choisi un dessin humoristique.

Técnica de la historieta
LIPSZYC Enrique
La Escuala Panamericana de Arte, Buenos Aires, janvier 1967
Méthode de bande dessinée. Ouvrage collectif avec des croquis, études, schémas, etc. d’Alberto Breccia, Arturo del Castillo, José Luis Salinas, Enrique J. Vieytes, João Mottini, Daniel Haupt, Hugo Pratt, Carlos Freixas, Albistur, Bayon, Garaycochea, Quino. Ouvrage crée suite cours de bande dessinée de la Escuela Panamericana de Arte de Buenos Aires.
182 pages.


Imprimés divers / Impresos diversos / Various prints


Breccia, El corazón delator da obra de Edgar Allan Poe
Escola Panamericana de Arte, Buenos Aires / Edición LIVRARIA PIONEIRA EDITORA São Paulo, Brasil, 1979
500 ejemplares numerados y firmados
Portfolio sous pochette reproduisant en sérigraphie au format des planches originales les 11 pages de la bd.

Platos Voladores al ataque!!
Súper Fútbol, 1971
Série de 100 cartes. Texte de Hector Oesterheld



Articles de fond, catalogues, parties d’ouvrages consacrés à Alberto Breccia / Artículos de fondo, catálogos, partes de obras dedicadas a Alberto Breccia / Noteworthy articles, art catalogs, sections of books dedicated to Alberto Breccia

ABC, Madrid, 2 décembre 1986
Brève interview

Alba cultura hispanoamericana en París, n° 9, febrero 2010
Revista Alba, Paris, 2010
-ROTOMAGO, Alberto Breccia, maestro negro de la Historieta
Traducción de Angélika Simbaqueba
Publication bilingue espagnol-français

Alberto Breccia
Archivos Negros, n°1, Doedytores, Santiago Argentina, 1994
Breccia & Borges
Anecdotario
OSTUNI Hernan, Archivo
POSTALES Las, Trabajos Desconocidos
TRILLO Carlos, Sus guionistas
-“El Fin”
Scénario de Juan Sasturain d’après le récit de José Luis Borges

Alberto Breccia Sketchbook
Ancares Editora, historietasArgentinas.com, Buenos Aires, 2003
Introduction de Oscar Steimberg
Croquis préparatoires pour Buscavidas, Lope de Aguirre, Interpolito, Perramus, Lovecraft tales, El Viajero de Gris, Donde Suben y Bajan Las Mareas, El Corazon Delator, Informe Sobre Ciegos, Dracula, Martin Fierro, El Viaje
Ouvrage bilingue Espagnol/anglais

Alberto Breccia Sketchbook Vol II
Ancares Editora, historietasArgentinas.com, Buenos Aires, 2005
Introduction de Oscar Steimberg
Croquis préparatoires pour des adaptations de Borges, Hearn, Onetti, Poe, Ray, Hernandez, Lovecraft, Stevenson, Papini. Illustrations pour des classiques de la littérature de Editorial Difusión. Textes de Fernando Ariel García et Gustavo Adrián Ferrari.
Ouvrage bilingue Espagnol/anglais

Bang ! n°10, Martín editor, Barcelona,1973
« Un autor de hoy : Alberto Breccia »

Bang ! n°11, Martín editor, Barcelona,1974
“Breccia o el professional”

"Breccia de Cerca"
Literatura Dibujada nº 3, Nueva Visión, Buenos Aires, Enero de 1969.
Oscar Masotta.

"Breccia de Cerca"
La historieta en el mundo moderno, Paidos, Buenos Aires, 1970.
Oscar Masotta.

Breccia para siempre
EQUIPO GRAFITO (y asociados)
BloKes n°1, Colectivo de Comunicación Nutria, Cuadernos arkeológicos de la Cultura Popular, Madrid, 1994.

Breccia el Viejo : conversaciones con Juan Sasturain
Ediciones Colihue, Buenos Aires, diciembre de 2013
Selección de imágenes y bibliografía por Gustavo A. Ferrari
3000 ejemplares. 368 páginas. 24 x 17 cm.
Breccia el Viejo repasa la trayectoria del maestro Alberto Breccia: su infancia, los inicios en el dibujo, sus influencias, el trabajo con las grandes revistas, colecciones y editoriales, sus personajes más memorables, la relación con otros dibujantes, sus sociedades con grandes guionistas, la experiencia europea, sus intereses y afinidades, la vida cotidiana. Cierra el libro una bibliografía que detalla su producción década a década.”

Co&Co
?????????, España, 1993
Article de Juan Sasturain et Perez d’Elias

Comix Internacional, n°64, Toutain editor, Barcelona, 1986.
Interview de Breccia.

Dibujantes n°18, Osvaldo Laino, Janvier 1956
Article sur Breccia illustré d’une photo et d’une caricature de Rhinoceros.
Voir lien. http://historiaspasado.blogspot.com/2008/07/7-estrellas-del-dibujo.html

Historia de la Historieta Argentina
TRILLO Carlos et SACCOMANNO Guillermo
Récord, 1980

Las Historietas
BROCCOLI Alberto & TRILLO Carlos
La Historia Popular n°77, Centro Editor de America Latina, 1972
Histoire de la bande dessinée argentine de ses débuts jusqu'à la fin des années 60.
Dessin de couverture de Breccia (il s'agit vraisemblablement d'une image de Armas de fuego).

JUST DRAW! Anuario 2003 / yearbook 2003
historietasArgentinas.com, 2003
Série de dessins et croquis inédits réalisés en 1977 pour une édition du Baron de Münchausen de la série de classiques illustrés de Editorial Difusión qui n’a pas paru.
Ouvrage bilingue Espagnol/anglais

JUST DRAW! 15th Anniversary
historietasArgentinas.com, 2004
Série d'autoportraits de Breccia.
Ouvrage bilingue Espagnol/anglais

Oesterheld en prima persona
Ediciones la bañadera del comic, Buenos Aires, 2005
-“Borman lo vio así” – 4
Guión : Héctor Oesterheld
Dibujo: Alberto Breccia & Enrique Breccia
publicado por primera vez en la revista
Gente n°180, 2 enero 1969

El Péndulo, n°2, octubre 1979
CARON Carlos maría, A la altura de Alberto Breccia

Sonaste Maneco, una revista de la Bañadera del comic, Añ I, n°1, juillet à septembre 2004
Magazine diffusé en ligne.
http://www.labanacomic.com.ar/maneco.htm
Article sur la nouvelle des Mythes de Cthulhu publiée par les éditions Rackham.
Dossier sur Martín Fierro.

Sonaste Maneco, una revista de la Bañadera del comic, Añ I, n°4, avril à juin 2005
Magazine diffusé en ligne.
http://www.labanacomic.com.ar/maneco.htm
Reproduction de deux illustrations de Breccia pour Billiken dans un dossier sur les Malouines.

Sonaste Maneco, una revista de la Bañadera del comic, Añ II, n°8, avril à juin 2006
Magazine diffusé en ligne.
http://www.labanacomic.com.ar/maneco.htm
Reproduction des couvertures des albums de Mort Cinder.
Reproduction de deux couvertures de Breccia pour le magazine italien The Practitioner.

Sonaste Maneco, una revista de la Bañadera del comic, Añ III, n° 11, mars 2007
Magazine diffusé en ligne.
http://www.labanacomic.com.ar/maneco.htm
Reproduction d’une planche originale de El Vengador et de la planche de report des couleurs correspondante.
Dossier sur Tit-Bits.

Sonaste Maneco, una revista de la Bañadera del comic, Añ IV, n°13, février 2008
Magazine diffusé en ligne.
http://www.labanacomic.com.ar/maneco.htm
Dossier sur l’Eternaute

Sonaste Maneco, una revista de la Bañadera del comic, Añ V, n°14, août 2008
Magazine diffusé en ligne.
http://www.labanacomic.com.ar/maneco.htm
Dossier sur le Che
Interview de Enrique Breccia


Imprimés divers / Impresos diversos / Various prints


Breccia, El corazón delator da obra de Edgar Allan Poe
Escola Panamericana de Arte, Buenos Aires, 1979
Portfolio sous pochette reproduisant en sérigraphie au format des planches originales les 11 pages de la bd.

Platos Voladores al ataque!!
Súper Fútbol, 1971
Série de 100 cartes. Texte de Hector Oesterheld

Documents audiovisuels / Documentos audiovisuales / Films and documentaries

Alberto Breccia, « Maestros del Comic »
Réalisation: Vitoria-Gasteiz
1991
Documentaire.

Breccia x cuatro
Réalisation : Marcelo Schapces
1988
Documentaire.
Sinopsis : « Documental sobre el conocido dibujante Alberto Breccia y su familia. »

El Viaje
Réalisation : Fernando Solanas
1992
Long métrage de fiction.
Alberto Breccia est crédité comme « draftman » de ce film.
Il apparaîtrait également dans ce film comme le père du personnage qui voyage en bicyclette.
«Alberto Breccia es el Picasso de la historieta» Fernando Solanas. Voir lien.

Imaginadores, la aventura de la historieta Argentina
Réalisation : Daniela Fiore
SBP, Argentine, 2008
Ce documentaire questionne l’histoire et l’avenir de la bande dessinée d’Argentine. Des acteurs majeurs de la Historieta sont interviewés. Un chapitre est consacré à Alberto Breccia. Des sous-titres français sont disponibles sur le DVD. Voir Lien :
http://www.imaginadores.com.ar/